熊兔
1,039

Snow Dream - Snow Man

中文翻譯轉自:影片字幕

歌詞
留言 0

Snow Dream

Snow Man


  • Wow Wow Wow

  • Wow Wow Wow

  • せつけたいよ あつおもい “いわよう”かすほど

    想讓你看看 我那連岩石都足以融化的炙熱意念

  • 伊達だて”じゃないんだ 決意けついの“ふかさは” そこなしだよ

    絕不是虛有其表 我的決心深不見底

  • わたる”世間せけん無情むじょうなほどに “あべ”こべなはな

    在這個冷酷無情的世界

  • くま”で何度なんど ねむればいいのか からない

    究竟還需沉眠多少次 才能讓花朵綻放

  • くだこころ破片はへん(かけら)が

    早已支離破碎的心

  • ゆらゆらと 夜風よかぜれて

    在夜風中晃盪著

  • したゆきのよう

    就如同那漫天飛舞的雪花

  • なみだにじ約束やくそくがまだ たせないぼくだから

    用淚水凝聚而成的約定 至今仍未完成

  • もうすこそばて もう何度なんどげたセリフせりふだね

    但請多陪在我身邊一會兒 雖然這台詞已重複了無數次

  • Wow Wow Wow

  • Wow Wow Wow

  • へいそらと“しんかぜ大好だいすき”きだけれど

    即使鍾情和平的天空與深夜的微風

  • すず”しいかおあまかげ”るほしは “”らすけれど

    即使天邊星斗仍若無其事的閃耀

  • 華麗かれいなShowtime 理想りそう未来みらい つよかなら

    華麗的Show Time 理想的未來 必定會實現

  • りょうわせ Diceをころがす とどくまで

    讓我們牽起手並執下骰子 直到傳達為止

  • あふ弱音よわねしずく

    示弱的話語不爭氣溢出

  • はらはらと こころちて

    緩緩匯集在心中

  • もるゆきのよう

    就如同那皚皚白雪

  • なみだにじ約束やくそくがまだ たせないぼくだから

    用淚水凝聚而成的約定 至今仍未完成

  • もうすこそばて もう何度なんどげたセリフせりふだね

    但請多陪在我身邊一會兒 雖然這台詞已重複了無數次

  • Wow Wow Wow きみこえ

    Wow Wow Wow 你的聲音

  • Wow Wow Wow 夜空よぞら

    Wow Wow Wow 飛舞在夜空

  • 純白じゅんぱくてしなきみち まだだれあるいてない未知みち

    誰都沒走過這純白且無盡的未知道路

  • 祇園精舎ぎおんしょうじゃかねこえ諸行しょぎょう無常むじょうひびきあろうと

    就算祇園精舍的鐘聲訴說著世事無常

  • 一歩いっぽ一歩いっぽ目指めざすよ あこがれの終着点しゅうちゃくてん

    仍向著憧憬的終點一步一步邁進

  • 銀色ぎんいろ足音あしおと ほらかえれば足跡あしあと

    銀色的腳步聲 終會在驀然回首時化為足跡

  • きみえがきたい風景ふうけい(けしき)がまだ 未完成みかんせいあいだ

    在與你一起描繪的景色完成之前

  • もうすこそばて Wow あとすこ

    請再多陪在我身邊一會兒 Wow 只要再一下就好

  • なみだにじ約束やくそくがまだ たせないぼくだから

    用淚水凝聚而成的約定 至今仍未完成

  • もうすこそばて もう本当ほんとうきてるよね

    但請多陪在我身邊一會兒 雖然你可能已聽到厭煩了

  • Wow Wow Wow きみこえ

    Wow Wow Wow 你的聲音

  • Wow Wow Wow 夜空よぞら

    Wow Wow Wow 飛舞在夜空

  • あわ粉雪こなゆきまちめるように

    淡淡的粉雪 彷彿要將整座城市染成雪白

  • ひとつぶひとつぶ Snow Dream

    一點一滴的 Snow Dream

  • Be the one きみのOnly one

    Be the one 你的 Only one

  • Twenty four seven いのちやして

    Twenty four seven 燃燒著生命

  • はるびながら きみのことをかんがえてた

    一邊等待春天來臨 一邊想念著你

  • I want to become famous そのねがいはいつかかなえます

    I want to become famous 這個心願終有一日會實現

  • 絶対ぜったいあきらめないよ 見取みどりつかむSnow Dream

    絕對不會輕言放棄 這就是我們選擇的Snow Dream