死よりうるわし
月詠み
站長
死 よりうるわし
月 詠 み
-
嗚呼 微睡 みの先 に映 る悪夢 (ゆめ)嗚呼 在微睡的前方 映出惡夢
-
また
一 つ、現実 に変 わる又一個,將變成現實
-
ただの
夢 で終 われば如果只是一場夢就好了
-
誰 だっていつか死 ぬけれど どこか他人事 でいたんだ誰都會有死去的一天 有點事不關己
-
たかだか
数 千 の歴史 のほんの一瞬 の出来事 那頂多是數千年歷史中的短短一瞬
-
パラ ペット の上 に立 ちながら乱 れた息 を整 える站在屋頂的欄杆上 調整雜亂的呼吸
-
遠 いアスファルト の先 に待 つのはどんな自由 ?在遙遠的柏油路前方等待的是怎樣的自由?
-
どう
足掻 いても同 じ結末 が待 つとして無論如何掙扎 都是同樣的結局在等著
-
どんな
明日 を選 ぶだろう それすらも手 のひらの上 ?那麼你會選擇怎樣的明天呢 即便如此 依然放在掌心之上?
-
今日 死 んだっていいとさえ言 える可以說 今天死了也沒關係
-
後悔 ばかりだって生 きている即使只有後悔 也在活著
-
明日 は何 か変 わるだろうかと明天應該會有一些變化吧
-
もう
死 んだっていいとさえ言 える可以說 馬上去死也沒關係
-
充足 が欲 しかった曾經想要獲得充裕
-
生 きたこと全 て有意 に変 わるものを活著的一切 都將變得有意義
-
いつもと
変 わらない今日 も どこかで何 かが途切 れる一如既往的今天 依然在某處中斷了某物
-
僕 と君 だけでも、なんて言 いかけて口 を噤 んだ即使只有我和你,也在張口後又沉默
-
死 んだらどうなるのかだとか行 き先 はどこになるとか死了會怎麼樣 目的地在哪裡
-
そんなのどうでもいいけれど
夕陽 が綺麗 だね那些都無所謂 夕陽好美啊
-
無慈悲 な筋書 きの下 僕 らは余 りに無力 だ冷酷劇情之下 我們太無力
-
死 より麗 しいものを知 らずにいられたら如果一直不知道比死亡更美麗的東西
-
枯 れない変 わらない永遠 の命 を得 たって即使獲得不枯萎、不改變的永恒生命
-
惜 しまれない花 が人 に愛 されるのか不被珍惜的花 有人愛嗎
-
果 てない壊 れない永遠 の命 を得 たって即使獲得無止盡、無崩壞的永恒生命
-
いつの
日 か独 りになって終 わりを願 う總有一天 會祈禱獨自結束
-
嗚呼 確 かに近 づいている最期 嗚呼 生命終點在真切接近
-
きっともう
解 っている一定已經明白
-
奇跡 は起 きないんだから奇跡 なんだと奇蹟不會發生 所以才是奇蹟
-
どう
生 きたっていつか消 える無論怎樣活過 總有一天會消失
-
一生 の意味 なんて些事 なものを僕 らは問 うの說什麼一生的意義 我們只問瑣碎小事
-
どう
生 きたっていつか消 える二人 の今 も明日 すら無論怎樣活過 總有一天會消失 兩個人的現在和明天
-
今日 死 んだっていいとさえ言 える可以說 今天死了也沒關係
-
地獄 を辿 って生 きてきた在地獄中摸索生存
-
そして
君 を見 つけたんだよ然後找到了你
-
もう
死 んだっていいとさえ言 える可以說 馬上去死也沒關係
-
未来 も幸 も愛 も因為未來、幸福和愛
-
二人 なら一 つくらいは見 つけられるから兩個人的話 至少能找到其中一個吧
-
もしも
生 まれ変 わったら──なんて言 わないで如果可以轉世 不要說這些
-
煌 めいていてもそこに君 はいないんだ就算閃閃發光 你也不在那裡
-
もしも
出逢 わなかったら──なんて言 わないで如果沒有相遇 不要說這些
-
僕 らが生 きる、変 わらぬ明日 をどうか不變的明天,我們活在其中