站長
85
其他版本

あの夏の恋は眩しくて - SARD UNDERGROUND

作詞
神野友亜
作曲
山口篤
發行日期
2021/05/12 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

あのなつこいまぶしくて

那個夏天的戀情是如此耀眼

SARD UNDERGROUND


  • 君が隣にいる相変わらずの毎日は

    一如往常的每一天 你都在我身邊

  • 雨の音がいつもより 少し大きく聞こえる

    雨的聲音比平常聽起來稍微大一些

  • 過去よりも今、君が、君がもっと愛しい

    比起過去,現在的你更可愛了

  • 疑ってたくさん無くしたけれど

    雖然懷疑讓我失去了很多東西

  • その度に強くなれた

    但每次都會讓我變得堅強

  • 初めて君と出会って

    第一次和你相遇

  • 目があった時のイナズマ

    目光交會時發出的閃電

  • 大事なものが沢山できたよ

    有了很多重要的東西

  • 君からの言葉 思い出の動画

    來自你的話語以及充滿回憶的影片

  • あの夏の恋は眩しくて

    那個夏天的戀情是如此耀眼

  • 目を閉じたまま愛し合っていた ずっと

    就這樣閉著眼睛 一直相愛著

  • 悲しい色に染まる前に

    在染上悲傷色彩之前

  • いっそこの恋に鍵をかけてしまいましょう

    乾脆把這段戀情給鎖上吧

  • マイペースだね 君が隣で呟いた

    「真是我行我素啊」你在我身邊如此嘟囔著

  • いつも通りの瞬く朝 その声は優しかった

    和往常一樣閃耀的早晨 那聲音真的很溫柔

  • 遠回りして迷う事もあったけれど

    雖然也有繞了遠路而感到迷茫的時候

  • 守りたいものはいつも同じ 今日の風を受けて

    想要守護的東西總是一樣的 迎著今天的風

  • 新しい探し物をしている君の瞳は

    正在尋找新事物的你的眼神

  • あの頃のように輝いている

    就像那時候般地閃耀著

  • 君となら醒めることはないね

    只要是和你在一起 我就不會醒來

  • あの夏の恋は眩しくて

    那個夏天的戀情是如此耀眼

  • 目を閉じたまま愛し合っていた ずっと

    就這樣閉著眼睛 一直相愛著

  • 月明かりに肌を染めた

    月光照耀著肌膚

  • 夜はこの愛に鍵をかけてしまいましょう

    夜晚就將這份愛鎖起來吧

  • あの夏の恋は眩しくて

    那個夏天的戀情是如此耀眼

  • 目を閉じたまま愛し合っていた ずっと

    就這樣閉著眼睛 一直相愛著

  • 悲しい色に染まる前に

    在染上悲傷色彩之前

  • いっそこの恋に鍵をかけてしまいましょう

    乾脆把這段戀情給鎖上吧