あの夏の恋は眩しくて
SARD UNDERGROUND
站長
あの夏 の恋 は眩 しくて
那個夏天的戀情是如此耀眼
SARD UNDERGROUND
-
君 が隣 にいる相変 わらずの毎日 は一如往常的每一天 你都在我身邊
-
雨 の音 がいつもより少 し大 きく聞 こえる雨的聲音比平常聽起來稍微大一些
-
過去 よりも今 、君 が、君 がもっと愛 しい比起過去,現在的你更可愛了
-
疑 ってたくさん無 くしたけれど雖然懷疑讓我失去了很多東西
-
その
度 に強 くなれた但每次都會讓我變得堅強
-
初 めて君 と出会 って第一次和你相遇
-
目 があった時 のイナズマ 目光交會時發出的閃電
-
大事 なものが沢山 できたよ有了很多重要的東西
-
君 からの言葉 思 い出 の動画 來自你的話語以及充滿回憶的影片
-
あの
夏 の恋 は眩 しくて那個夏天的戀情是如此耀眼
-
目 を閉 じたまま愛 し合 っていた ずっと就這樣閉著眼睛 一直相愛著
-
悲 しい色 に染 まる前 に在染上悲傷色彩之前
-
いっそこの
恋 に鍵 をかけてしまいましょう乾脆把這段戀情給鎖上吧
-
マイペース だね君 が隣 で呟 いた「真是我行我素啊」你在我身邊如此嘟囔著
-
いつも
通 りの瞬 く朝 その声 は優 しかった和往常一樣閃耀的早晨 那聲音真的很溫柔
-
遠回 りして迷 う事 もあったけれど雖然也有繞了遠路而感到迷茫的時候
-
守 りたいものはいつも同 じ今日 の風 を受 けて想要守護的東西總是一樣的 迎著今天的風
-
新 しい探 し物 をしている君 の瞳 は正在尋找新事物的你的眼神
-
あの
頃 のように輝 いている就像那時候般地閃耀著
-
君 となら醒 めることはないね只要是和你在一起 我就不會醒來
-
あの
夏 の恋 は眩 しくて那個夏天的戀情是如此耀眼
-
目 を閉 じたまま愛 し合 っていた ずっと就這樣閉著眼睛 一直相愛著
-
月明 かりに肌 を染 めた月光照耀著肌膚
-
夜 はこの愛 に鍵 をかけてしまいましょう夜晚就將這份愛鎖起來吧
-
あの
夏 の恋 は眩 しくて那個夏天的戀情是如此耀眼
-
目 を閉 じたまま愛 し合 っていた ずっと就這樣閉著眼睛 一直相愛著
-
悲 しい色 に染 まる前 に在染上悲傷色彩之前
-
いっそこの
恋 に鍵 をかけてしまいましょう乾脆把這段戀情給鎖上吧