

春 ~Destiny~
Uru

站長
春 ~Destiny~ - Uru
- 作詞
- Uru
- 作曲
- Uru
- 編曲
- 小林武史
- 發行日期
- 2025/03/18 ()

中文翻譯
春 ~Destiny~
春 ~命運~
Uru
-
振り向いた瞳が揺れてた ピンク色の風追いかけながら
回頭望去的眼眸在搖曳 追隨著粉紅色的風
-
確信めいた熱い塊が 胸に溢れ出していた
一股帶著確信的炙熱團塊 在胸中滿溢而出
-
長い髪を束ねる指も 呼吸する度上下する肩も
束起長髮的手指 隨著呼吸上下起伏的肩膀
-
このまま横で眺めてるだけじゃ 何も変わらないのだろう
如果只是這樣在一旁看著 什麼都不會改變吧
-
この角張った世界でたった一人の 君と僕が出会えたなら
在這個棱角分明的世界裡 若只有你和我能夠相遇
-
まだ不確かでよく見えないものも これから見つけられる
那些仍然不確定、看不清楚的事物 從今以後也能夠找尋到
-
重なったDestiny
交織的命運
-
僕らはいつだって笑ってる未来を今
我們總是現在就期盼著一個充滿笑聲的未來
-
こうやって願って描きながら
像這樣一邊許願一邊描繪
-
黄昏たり、夢語ったり なんでもない会話だってさ
在黃昏中閒聊、談論夢想 甚至是那些無關緊要的對話
-
君とだったら嬉しいから
只要和你在一起就很開心
-
春の空に舞い上がっていけ、愛
愛,在春天的天空中飛舞吧
-
瞬きの度揺れるまつ毛 花が開くように笑う笑顔
每次眨眼時搖曳的睫毛 像花開一樣綻放的笑容
-
柔らかな陽気に浮かれていく 蝶のようにひらひらと
在柔和的陽光中飄然起舞 像蝴蝶一樣輕盈飄動
-
ねえ、僕ら出逢う前は 互いに違う世界を生きていて
吶,我們在相遇之前 彼此生活在不同的世界裡
-
顔も声も名前も知らず今が全てだと思いながら
不知道對方的臉、聲音和名字 只覺得當下就是一切
-
少しずつ君と僕の世界が近付いて交わってく
一點一點地 你和我的世界逐漸靠近並交織在一起
-
そして今、一緒にいられる奇跡
而如今,能在一起就是一個奇蹟
-
繋がったDestiny
相連的命運
-
ほら自分らしく輝いている君も
看啊 像這樣閃耀著真實自我的你
-
迷い、悩む君も全部
還有那個迷惘、煩惱的你 全部
-
素敵なんだ 陽射しを浴びる若葉のようで
都很美好 就像沐浴在陽光下的嫩葉
-
そっと見つめていた春の午後
在春天的午後靜靜地凝視著
-
大切な人
我珍視的人
-
重なったDestiny
交織的命運
-
僕らはいつだって笑ってる未来を今
我們總是現在就期盼著一個充滿笑聲的未來
-
こうやって願って描きながら
像這樣一邊許願一邊描繪
-
黄昏たり、夢語ったり なんでもない会話だってさ
在黃昏中閒聊、談論夢想 甚至是那些無關緊要的對話
-
君とだったら嬉しいから
只要和你在一起就很開心
-
春の空に舞い上がっていけ、愛
愛,在春天的天空中飛舞吧
-
僕の春よ、君に届け…愛
我的春天啊,將愛…傳達給你吧