站長
50

春 ~Destiny~ - Uru

作詞
Uru
作曲
Uru
編曲
小林武史
發行日期
2025/03/18 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

はる ~Destiny~

春 ~命運~

Uru


  • 振り向いた瞳が揺れてた ピンク色の風追いかけながら

    回頭望去的眼眸在搖曳 追隨著粉紅色的風

  • 確信めいた熱い塊が 胸に溢れ出していた

    一股帶著確信的炙熱團塊 在胸中滿溢而出

  • 長い髪を束ねる指も 呼吸する度上下する肩も

    束起長髮的手指 隨著呼吸上下起伏的肩膀

  • このまま横で眺めてるだけじゃ 何も変わらないのだろう

    如果只是這樣在一旁看著 什麼都不會改變吧

  • この角張った世界でたった一人の 君と僕が出会えたなら

    在這個棱角分明的世界裡 若只有你和我能夠相遇

  • まだ不確かでよく見えないものも これから見つけられる

    那些仍然不確定、看不清楚的事物 從今以後也能夠找尋到

  • 重なったDestiny

    交織的命運

  • 僕らはいつだって笑ってる未来を今

    我們總是現在就期盼著一個充滿笑聲的未來

  • こうやって願って描きながら

    像這樣一邊許願一邊描繪

  • 黄昏たり、夢語ったり なんでもない会話だってさ

    在黃昏中閒聊、談論夢想 甚至是那些無關緊要的對話

  • 君とだったら嬉しいから

    只要和你在一起就很開心

  • 春の空に舞い上がっていけ、愛

    愛,在春天的天空中飛舞吧

  • 瞬きの度揺れるまつ毛 花が開くように笑う笑顔

    每次眨眼時搖曳的睫毛 像花開一樣綻放的笑容

  • 柔らかな陽気に浮かれていく 蝶のようにひらひらと

    在柔和的陽光中飄然起舞 像蝴蝶一樣輕盈飄動

  • ねえ、僕ら出逢う前は 互いに違う世界を生きていて

    吶,我們在相遇之前 彼此生活在不同的世界裡

  • 顔も声も名前も知らず今が全てだと思いながら

    不知道對方的臉、聲音和名字 只覺得當下就是一切

  • 少しずつ君と僕の世界が近付いて交わってく

    一點一點地 你和我的世界逐漸靠近並交織在一起

  • そして今、一緒にいられる奇跡

    而如今,能在一起就是一個奇蹟

  • 繋がったDestiny

    相連的命運

  • ほら自分らしく輝いている君も

    看啊 像這樣閃耀著真實自我的你

  • 迷い、悩む君も全部

    還有那個迷惘、煩惱的你 全部

  • 素敵なんだ 陽射しを浴びる若葉のようで

    都很美好 就像沐浴在陽光下的嫩葉

  • そっと見つめていた春の午後

    在春天的午後靜靜地凝視著

  • 大切な人

    我珍視的人

  • 重なったDestiny

    交織的命運

  • 僕らはいつだって笑ってる未来を今

    我們總是現在就期盼著一個充滿笑聲的未來

  • こうやって願って描きながら

    像這樣一邊許願一邊描繪

  • 黄昏たり、夢語ったり なんでもない会話だってさ

    在黃昏中閒聊、談論夢想 甚至是那些無關緊要的對話

  • 君とだったら嬉しいから

    只要和你在一起就很開心

  • 春の空に舞い上がっていけ、愛

    愛,在春天的天空中飛舞吧

  • 僕の春よ、君に届け…愛

    我的春天啊,將愛…傳達給你吧