站長
23

また君に恋をする - 西野カナ

作詞
Kana Nishino
作曲
Zembnal
編曲
Zembnal
發行日期
2024/09/18 ()


中文翻譯
英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=bGFifjwMacg
歌詞
留言 0

またきみこいをする

再次愛上你

西野にしのカナかな

西野加奈


  • あの眼差し 優しい表情 ほら耳が赤くなった

    那個眼神 溫柔的表情 你看 耳朵都紅了

    It's that gentle gaze, you've got the look, See that, blushing all the way to your ears

  • あーあ 気づいちゃったな 君の好きな人

    啊~啊 被你發現了呢 你喜歡的人

    Oh boy, I guess I know it now, Who's got a hold on your heart

  • よく笑って美人で頭もいい その上性格もいい

    常常笑 又漂亮 頭腦又好 而且性格也很好

    She's cheery, beautiful, and smart, And a wonderful personality to boot

  • あの子なら納得 余計悲しいな

    如果是她的話 我也能理解 但反而更難過了

    Of course I totally get it, Just makes me more miserable that

  • あぁ今までずっと自分はちょっと 特別だなんて思ってたの

    啊 直到現在 我還一直以為自己有點特別

    Ah I guess I'd always thought, That I was a little more special to you

  • 死ぬほど恥ずかしいし 今すぐ帰りたい

    羞恥到想死 現在就想馬上回家

    So embarrassed I could die, Just want to go home, stat

  • こうしてる今も 君とあの子だけの世界は眩しくて

    即使是現在的這一刻 你和她的世界依然如此耀眼

    Even as I look on now, So bright is the world for the two of you

  • ふざけ合ってちょっと肩に触れたりして

    互相開玩笑 偶爾碰到肩膀

    Joke around and flirt, oh, lightly touch the shoulder too

  • 「もう諦めなよ」 もう一人の自分がささやいた瞬間

    「放棄吧」 另一個自己在耳邊低語的瞬間

    "Why don't you move on already", The angel on my shoulder whispers just as

  • 振り返る君、焦る私 目と目が合った Oh

    你回頭看我,我慌張地 與你四目相對 Oh

    You turn and see me, I get flustered, And our eyes meet Oh

  • やめようと思ってやめられるなら

    如果說放棄就能放棄的話

    If I could even stop myself, if I even had a choice

  • そんなものは そんなものは恋とは呼ばないわ

    那種東西 那種東西才不叫戀愛呢

    That could never be, Could never ever be love

  • Love Again, Again, Again そう何度だって

    Love Again, Again, Again 沒錯 無論多少次

    Love Again, Again, Again, Yes, every single time

  • その笑顔にやられて 瞳に吸い込まれて

    被那個笑容擊敗 被那雙眼睛吸引

    That smile just gets me, Your eyes, I get lost so deep in them

  • また君に恋をする

    我再次愛上你

    And again, I fall in love with you

  • あの子とは私も仲いいし 二人はお似合いだし

    我和她的關係也很好 你們兩個也很相配

    I'm actually friends with her too, You two make a great couple

  • もしも付き合ったら喜ぶべきなのかな

    如果你們真的在一起了 我應該為你們高興嗎

    So if you are together, I guess I should be happy for you both

  • でももしものもし 私が万が一告白して付き合えたとしても

    但是 如果 萬一 我告白了 我們真的在一起了

    But if by some crazy chance, One in a gazillion, I tell him how I feel and we become a couple

  • あの子の顔がチラついちゃうな どうにも勝てやしない

    她的臉還是會浮現在腦海 我怎麼也贏不了

    she'd still keep popping into my conscience, There's just no winning this

  • 一人の帰り道

    一個人回家的路上

    So as I head home alone

  • 「もうこの恋は諦めよう」 うつむいた瞬間 Oh

    「放棄這段感情吧」 低頭的瞬間 Oh

    "It's time for me to let this go", I hang my head and then, Oh

  • 新規メッセージ 君からだ

    新訊息 是你傳來的

    Unread message, it's from you

  • 新規メッセージ 本当に君からだ

    新訊息 真的是你傳來的

    Unread message, it's really from you

  • 新規メッセージ 君からだ

    新訊息 是你傳來的

    Unread message, it's from you

  • まるでジェットコースター 上がって下がって

    就像雲霄飛車 上上下下

    Like a roller coaster ride, Up and down and

  • ぐるっと回って吐きそう

    轉來轉去 快要吐了

    Loop around, gonna be sick

  • この気持ち全部吐き出してしまえたらな

    如果能將這些心情全部說出來就好了

    If I could just let out all of these feelings

  • 今世紀最大の大恋愛 結末はまだ分からない

    本世紀最大的戀愛 結局還不知道

    The greatest love story of the century, Ending's yet to be revealed

  • とりあえずメッセージ 返信ボタンは押した Oh

    總之 訊息 我按下了回覆按鈕 Oh

    But first, the message, Hit reply, to be continued, Oh

  • やめようと思ってやめられるなら

    如果說放棄就能放棄的話

    If I could even stop myself, if I even had a choice

  • そんなものは そんなものは恋とは呼ばないわ

    那種東西 那種東西才不叫戀愛呢

    That could never be, Could never ever be love

  • Love Again, Again, Again そう何度だって

    Love Again, Again, Again 沒錯 無論多少次

    Love Again, Again, Again, Yes, every single time

  • その笑顔にやられて 瞳に吸い込まれて

    被那個笑容擊敗 被那雙眼睛吸引

    That smile just gets me, Your eyes, I get lost so deep in them

  • また君に恋をする

    我再次愛上你

    And again, I fall in love with you