

また君に恋をする
西野カナ

站長
また君に恋をする - 西野カナ
- 作詞
- Kana Nishino
- 作曲
- Zembnal
- 編曲
- Zembnal
- 發行日期
- 2024/09/18 ()

中文翻譯
英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=bGFifjwMacg
また君 に恋 をする
再次愛上你
西野 カナ
西野加奈
-
あの眼差し 優しい表情 ほら耳が赤くなった
那個眼神 溫柔的表情 你看 耳朵都紅了
It's that gentle gaze, you've got the look, See that, blushing all the way to your ears
-
あーあ 気づいちゃったな 君の好きな人
啊~啊 被你發現了呢 你喜歡的人
Oh boy, I guess I know it now, Who's got a hold on your heart
-
よく笑って美人で頭もいい その上性格もいい
常常笑 又漂亮 頭腦又好 而且性格也很好
She's cheery, beautiful, and smart, And a wonderful personality to boot
-
あの子なら納得 余計悲しいな
如果是她的話 我也能理解 但反而更難過了
Of course I totally get it, Just makes me more miserable that
-
あぁ今までずっと自分はちょっと 特別だなんて思ってたの
啊 直到現在 我還一直以為自己有點特別
Ah I guess I'd always thought, That I was a little more special to you
-
死ぬほど恥ずかしいし 今すぐ帰りたい
羞恥到想死 現在就想馬上回家
So embarrassed I could die, Just want to go home, stat
-
こうしてる今も 君とあの子だけの世界は眩しくて
即使是現在的這一刻 你和她的世界依然如此耀眼
Even as I look on now, So bright is the world for the two of you
-
ふざけ合ってちょっと肩に触れたりして
互相開玩笑 偶爾碰到肩膀
Joke around and flirt, oh, lightly touch the shoulder too
-
「もう諦めなよ」 もう一人の自分がささやいた瞬間
「放棄吧」 另一個自己在耳邊低語的瞬間
"Why don't you move on already", The angel on my shoulder whispers just as
-
振り返る君、焦る私 目と目が合った Oh
你回頭看我,我慌張地 與你四目相對 Oh
You turn and see me, I get flustered, And our eyes meet Oh
-
やめようと思ってやめられるなら
如果說放棄就能放棄的話
If I could even stop myself, if I even had a choice
-
そんなものは そんなものは恋とは呼ばないわ
那種東西 那種東西才不叫戀愛呢
That could never be, Could never ever be love
-
Love Again, Again, Again そう何度だって
Love Again, Again, Again 沒錯 無論多少次
Love Again, Again, Again, Yes, every single time
-
その笑顔にやられて 瞳に吸い込まれて
被那個笑容擊敗 被那雙眼睛吸引
That smile just gets me, Your eyes, I get lost so deep in them
-
また君に恋をする
我再次愛上你
And again, I fall in love with you
-
あの子とは私も仲いいし 二人はお似合いだし
我和她的關係也很好 你們兩個也很相配
I'm actually friends with her too, You two make a great couple
-
もしも付き合ったら喜ぶべきなのかな
如果你們真的在一起了 我應該為你們高興嗎
So if you are together, I guess I should be happy for you both
-
でももしものもし 私が万が一告白して付き合えたとしても
但是 如果 萬一 我告白了 我們真的在一起了
But if by some crazy chance, One in a gazillion, I tell him how I feel and we become a couple
-
あの子の顔がチラついちゃうな どうにも勝てやしない
她的臉還是會浮現在腦海 我怎麼也贏不了
she'd still keep popping into my conscience, There's just no winning this
-
一人の帰り道
一個人回家的路上
So as I head home alone
-
「もうこの恋は諦めよう」 うつむいた瞬間 Oh
「放棄這段感情吧」 低頭的瞬間 Oh
"It's time for me to let this go", I hang my head and then, Oh
-
新規メッセージ 君からだ
新訊息 是你傳來的
Unread message, it's from you
-
新規メッセージ 本当に君からだ
新訊息 真的是你傳來的
Unread message, it's really from you
-
新規メッセージ 君からだ
新訊息 是你傳來的
Unread message, it's from you
-
まるでジェットコースター 上がって下がって
就像雲霄飛車 上上下下
Like a roller coaster ride, Up and down and
-
ぐるっと回って吐きそう
轉來轉去 快要吐了
Loop around, gonna be sick
-
この気持ち全部吐き出してしまえたらな
如果能將這些心情全部說出來就好了
If I could just let out all of these feelings
-
今世紀最大の大恋愛 結末はまだ分からない
本世紀最大的戀愛 結局還不知道
The greatest love story of the century, Ending's yet to be revealed
-
とりあえずメッセージ 返信ボタンは押した Oh
總之 訊息 我按下了回覆按鈕 Oh
But first, the message, Hit reply, to be continued, Oh
-
やめようと思ってやめられるなら
如果說放棄就能放棄的話
If I could even stop myself, if I even had a choice
-
そんなものは そんなものは恋とは呼ばないわ
那種東西 那種東西才不叫戀愛呢
That could never be, Could never ever be love
-
Love Again, Again, Again そう何度だって
Love Again, Again, Again 沒錯 無論多少次
Love Again, Again, Again, Yes, every single time
-
その笑顔にやられて 瞳に吸い込まれて
被那個笑容擊敗 被那雙眼睛吸引
That smile just gets me, Your eyes, I get lost so deep in them
-
また君に恋をする
我再次愛上你
And again, I fall in love with you