

目覚めRETURNER
フランシュシュ

站長
目覚めRETURNER - フランシュシュ
- 作詞
- 木下智哉
- 作曲
- 木下智哉
- 編曲
- 木下智哉
- 發行日期
- 2019/11/27 ()
電視動畫《佐賀偶像是傳奇》(日語:ゾンビランドサガ)第3話、第4話、第7話插曲
フランシュシュ:源さくら(本渡楓)、二階堂サキ(田野アサミ)、水野愛(種田梨沙)、紺野純子(河瀬茉希)、ゆうぎり(衣川里佳)、星川リリィ(田中美海)
目覚 めRETURNER
フラン シュシュ
法蘭秀秀
-
目覚めRETURNER 願えばいいんだ
甦醒吧RETURNER 只要許願就好
-
奇跡 感じてみたいんだ
就好像 感受到了奇蹟一樣
-
目覚めRETURNER 望めばいいんだ
甦醒吧RETURNER 只要希望就好
-
刺激 ギリギリなほど頂戴 大、大!
感受那 極限一般的刺激 激,激!
-
憧れたのはいつの頃の夢?
我所憧憬的是什麼時候的夢想?
-
胸の奥に隠したストーリー
埋藏在心底深處的故事
-
色濃くした手こわい現実へと
面對這太過難以應對的現實
-
消えちゃいそうで
彷彿就要消失了一樣
-
I awake in the light!
-
バシッと決めたい このSucceed!
就乾脆地認定 這份Succeed!
-
止まっちゃいけない このProceed!
可不能停下來 這個Proceed!
-
一心不乱でいく道中
一心一意地在這路上
-
柔らかい未来に邁進中
朝著毫無束縛的未來邁進中
-
嗚呼 もうこれ以上、歩けない…
啊啊 再也無法,繼續走下去…
-
そんなことないでしょ? ホラね 振り返ってみて
才沒有那樣的事吧? 快看吧 只要回首一看
-
ぐるぐるぐるぐる…ぐるぐるぐる! はい!
轉啊轉啊轉啊轉啊…轉啊轉啊轉啊! 來!
-
アイウィッシュ! ああ一緒!
I wish you! 一起來!
-
ともにフットスタンブ!
一起一步一腳印地!
-
アンリミテッドなDreaming!
UNLIMITED的Dreaming!
-
アー、アー、アー、アー!
啊、啊、啊、啊!
-
一人じゃない!
才不是獨自一人!
-
目覚めRETURNER 願えばいいんだ
甦醒吧RETURNER 只要許願就好
-
気持ち 光り始めたんだ
這心情 也開始有了曙光
-
目覚めRETURNER 想えばいいんだ
甦醒吧RETURNER 只要期望就好
-
素敵 ワクワクなほど 超大 大、大!
多美好 甚至令人興奮不已 超大 大,大!
-
目指せ 目指せ 最上! 最良!
朝目標 朝目標 最棒的! 最優的!
-
怖いものなどない! ナイ! ナイ!
令人害怕的事物才! 沒! 有!
-
届け 届け 熱いキモチ
傳達吧 傳達吧 這熾熱的感情
-
奏でるソウルにCut IN!
直到奏響的靈魂吧Cut IN!
-
わかったフリのいい子はヤメたよ
裝作什麼都懂得好孩子可不行唷
-
想い描くちょっびりのわがまま
描繪著夢想的這份小小的任性
-
ビシッと変えたい このChanging!
我決定要改變一下 這個Changing!
-
ステップやめない このDancing!
只要不停下舞步 這個Dancing!
-
エナジー不足になる寸前
眼看就要沒有力量之前
-
描きたいフューチャーまだ点線
所描繪的未來就還只是虛線
-
嗚呼 でも少し、怖いの…
啊啊 還是稍微,有點害怕…
-
そんなことないから ホラね 大丈夫だよ
但根本就沒那回事 快看吧 沒有問題的
-
Fight! Fight! Fight! Fight! … Fight! Fight! Fight! Fight!
-
目覚めDREAMER 胸躍るんだ
醒來吧DREAMER 胸口正在躍動著
-
少し 無茶なくらいでもいいんだ
稍微地 有些亂來也是可以的
-
目覚めDREAMER ときめきたいんだ
醒來吧DRAMER 早已心跳不已了
-
やる気 ソワソワなほど 超大 大、大!
幹勁早就 蓄勢待發了 超大 大,大!
-
アンリミテッドなDreaming!
UNLIMITED的Dreaming!
-
アー、アー、アー、アー!
啊、啊、啊、啊!
-
あきらめない!
絕不要放棄!
-
目覚めRETUNER 目覚めでいいんだ!
甦醒吧RETURNER 清醒起來就好!
-
無敵 夢見るキモチ
夢想著 無敵的這心情
-
超、超、超、超、大、大、大、DIE!
超,超,超,超,大,大,大,DIE!
-
目覚めRETURNER 願えばいいんだ
甦醒吧RETURNER 只要許願就好
-
奇跡 感じてみたいんだ
就好像 感受到了奇蹟一樣
-
目覚めRETURNER 望めばいいんだ
甦醒吧RETURNER 只要希望就好
-
素敵 ワクワクなほど 超大 大、大!
多美好 甚至令人興奮不已 超大 大,大!
-
願え! 願え! 最上! 最良!
許願吧! 許願吧! 最棒的! 最優的!
-
叶わないものはない! ナイ! ナイ!
實現不了的事物才! 沒! 有!
-
届け 届け 熱いキモチ
傳到吧 傳達吧 這熾熱的心情
-
刹那のソウルにCut IN!
直到剎那的靈魂吧Cut IN!