

VALENTI
BoA

站長
VALENTI - BoA
- 作詞
- 康珍化
- 作曲
- 原一博
- 編曲
- 原一博
- 發行日期
- 2002/08/28 ()

中文翻譯
VALENTI
BoA
-
確実にわたしの 未来を巻き込んで
確實將我的未來捲入其中
-
恋は走り出した 君の手をつかんだ
愛情開始奔馳 我抓住了你的手
-
両側から燃える 花火みたいだった
就像從兩側燃燒的煙火
-
視線もはがせない Oh, Step in Step in, Baby
目光也無法移開 Oh, Step in Step in, Baby
-
どうして出逢えたの どうしてわたしなの
為什麼我們會相遇 為什麼是我
-
Boy, I fall in love with you
-
この瞬間も
就連這一瞬間也是
-
タイトなジーンズにねじ込む
塞進緊身牛仔褲裡
-
わたしという戦うボディ
這副名為「我」的戰鬥身軀
-
どんなちいさな願いにも
無論多麼微小的願望
-
貫くチャンスをあげて My Dream
都賜予貫徹到底的機會 My Dream
-
破れたジーンズと 繊細すぎる目を
那破損的牛仔褲 和過於纖細的眼神
-
守ってあげたくて 家族には言えない
我想保護它們 卻無法對家人啟齒
-
大事なものくらい 自分で守れるよ
重要的東西 我自己就能守護
-
そこを飛び越えてよ Oh, Step in Step in, Baby
跨越那道障礙吧 Oh, Step in Step in, Baby
-
無意味なつよがりも 勝手なくちびるも
無謂的逞強也好 任性的嘴唇也罷
-
Just, I fall in love with you
-
全部 受け取って
全部 都接受吧
-
きみとわたしの間に
若在你與我之間
-
愛が見つけられないなら
都尋覓不到愛的話
-
世界中のね どこにも
那麼全世界任何地方
-
そんなものなんてないの My Dream
都不存在那樣的東西 My Dream
-
離れちゃ意味ないじゃん 毅然としてたいじゃん
分離就失去意義了吧 想保持毅然決然吧
-
Boy, I fall in love with you
-
ここで 戦って
在這裡戰鬥吧
-
疾る鼓動を選んだ
選擇了奔馳的心跳
-
ふたりという生きてるボディ
這副名為「我們」的活著的身軀
-
どんな微かな予感にも
無論多麼微弱的預感
-
信じる力をあげて My Dream
都賜予相信的力量 My Dream
-
タイトなジーンズにねじ込む
塞進緊身牛仔褲裡
-
わたしという戦うボディ
這副名為「我」的戰鬥身軀
-
どんなちいさな願いにも
無論多麼渺小的願望
-
輝くチャンスをあげて My Dream
都賜予閃耀的機會 My Dream