站長
704

あさひ - 花譜×佐倉綾音

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5334930
譯者:紫夜星羽

歌詞
留言 0

あさひ

花譜かふ×佐倉綾音さくらあやね


  • 肌寒はださむかぜいま心地ここちよかった

    吹來的寒風現在很舒適

  • 住宅街じゅうたくがいかりがまるでほたるのようだ

    住宅區街道的燈光彷彿是螢火蟲

  • きみかたがぶつかっておもわずきみほう

    撞上你的肩膀 不經意朝你看去

  • ああやっぱり きだなあ

    啊 果然 喜歡呢

  • よる世界せかいにたったひときみわたしぬくもりがれた

    夜晚的世界中唯一的你和我的溫度變化著

  • しあわせだ

    真是幸福呢

  • この世界せかい永遠えいえんつづけばいいのに

    要是這個世界一直持續到永遠就好了

  • 仲間なかまはずれよりも

    比起排擠他人

  • 足並あしなそろえてよーいどんって

    統一步調一齊起跑

  • それがベストべすと人生じんせいなのでしょう

    這才是最佳的人生對吧

  • だからきみこわ

    所以我才害怕你

  • ステレオタイプすてれおたいぷなんだ

    那是刻板印象

  • みなおなふく音楽おんがく

    和大家一樣喜歡衣服和音樂

  • 普通ふつうおんなでよかった

    做為一個普通的女孩子真是太好了

  • だからきみこわ

    所以我才害怕你

  • きみへの言葉ことばこころかさねて きみへのおもいにづいて

    想對你說的話在心裡積累著 注意到了對你的感情

  • 神様かみさま この気持きもちに

    神明大人 這份心情

  • 間違まちがいがあればってくれ 正解せいかいがあればってくれ

    如果是錯的話就告訴我 如果是正解的話就告訴我

  • 確信かくしんになった疑問文ぎもんぶん

    變得確信的疑問句

  • きみ呼吸こきゅうれて

    觸碰到你的呼吸

  • 火照ほてはだわたしれる

    我的手觸摸了 那散發熱氣的肌膚

  • よる魔法まほう あかくなる

    夜晚的魔法 變得紅潤

  • 「「きだよ」」

    「「我喜歡你」」

  • その言葉ことばキスきすをしよう

    憑著這句話 來接吻吧

  • 不確定ふかくてい未来みらい祝福しゅくふくめて

    向不確定的未來 注入祝福

  • わたしたちはなにらない

    我們一無所知

  • このさきなにこるのか

    在這前方會發生什麼事呢

  • そのもどかしさがいとおしいから

    因為這份失落實在太過難受

  • 朝日あさひのぼるな

    朝陽啊 別升起

  • わたしたちは何者なにもの

    我們是誰

  • まわりとちが気持きもちがあって

    抱持著與周圍不同的心情

  • みとめるのはきみとこの夜空よぞらだけ

    會認同我們的只有你和這片夜空

  • 朝日あさひのぼるな

    朝陽啊 別升起

  • 感情かんじょうかさなりった運命うんめいのこのよる

    這個感情交疊的命運之夜

  • いつまでもいつまでも永遠えいえんであればいいのに

    無論到何年 無論到何月 要是直到永遠就好了

  • 革命かくめいとなったこの時間じかん

    成為革命的這份時光

  • きみ笑顔えがおをくれた

    為我給了你笑容

  • れるかみわたしれる

    我的手觸摸了 那飄逸的頭髮

  • 火照ほてほほよるらした

    紅通通的臉頰照亮了夜晚

  • 神様かみさま この気持きもちはゆるされるものですか

    神明大人 這份心情是能夠被允許的存在嗎

  • キスきすをしよう

    來接吻吧

  • 不完全ふかんぜん未来みらい祝福しゅくふくめて

    向不完全的未來 注入祝福

  • わたしたちはわらってきていけるのだろうか

    我們能夠笑著活下去嗎

  • わたしたちはむねってきていけるのだろうか

    我們能夠抬頭挺胸活下去嗎

  • こわこわくてたまらない

    害怕 害怕到無法自己

  • この感情かんじょう祝福しゅくふくされるのだろうか

    這份感情會被祝福嗎

  • なにもかもが間違まちがいなのかもしれない

    全部都是個錯誤也說不定

  • それをゆるしてくれるのはたった一人ひとり

    會諒解這一切的僅僅一人

  • きみだけなんだ

    只有你而已

  • 想像そうぞうする偏見へんけん差別さべつ

    想像中的偏見與差異

  • これからたりまえになっていく

    今後將成為理所當然

  • なに正解せいかいなに間違まちがいで

    是非對錯為何物

  • わたしたちは正解せいかいなのか

    我們是正確的嗎

  • きみのためにえられるのか

    能夠為了你忍耐嗎

  • きみのためにかえるか

    能夠為了你面對嗎

  • 自分じぶんのためじゃなくきみのためにきみのことをあいしていけるのか

    能夠不是為了自己而是為了你 去愛你嗎

  • わたしたちはこのあいをこの気持きもちをかかえてどうきていくのか

    我們要如何抱持著這份愛 這份心情活下去呢

  • そればっかりがこわいんだ こわいんだ

    害怕這個不停冒出的想法 害怕著

  • この気持きもちは本物ほんものなのに

    明明這份心情是真物

  • あいだけがたしかにあるままただ平等びょうどう

    只有愛確實維持原樣 只是平等地

  • 平等びょうどう確実かくじつ単純たんじゅん滑稽こっけい朝日あさひのぼ

    平等地 肯定地 單純地 可笑地 朝陽升起

  • 大好だいすきだよ 大好だいすきだよ

    最喜歡你了 最喜歡你了

  • 大好だいすきだよって

    「最喜歡你了」

  • 何度なんどえば安心あんしんだろう? 何度なんどえばしあわせだろう?

    如此說個好幾次就能安心了對吧? 如此說個好幾次就能幸福了對吧?

  • 社会しゃかい世間せけんがいずれわたしたちをわら

    社會和世間遲早會嘲笑著我們

  • それに対抗たいこうするすべわたしたちはらない

    而我們完全不知道與之對抗的方法

  • わたしたちはけてしまうかもしれない

    我們或許會敗北

  • わたしたちはよわくてはかなものだから

    因為我們是弱小且短暫的生命

  • だけどいまいまだけは このぬくもりだけは

    不過現在 只有現在 只有這份溫度

  • 永遠えいえんようよる今日きょう朝日あさひころされる

    像是永遠一般的黑夜今天也被朝陽抹殺

  • きみれた かさなり

    交疊的手 觸碰到了你

  • らすすべてがいとおしい

    照亮的全部都是如此令人痛苦

  • わたしたちは今日きょう社会しゃかい

    我們今天也要走進社會

  • だけどまた二人ふたりだけのよる

    但我們會再來到只有兩人的夜晚

  • 大丈夫だいじょうぶしずまぬ太陽たいようなどないのだから

    別擔心 因為沒有不會西沉的太陽

  • 今夜こんやわりにゆめせて

    在今晚的尾聲讓我做個夢吧

  • キスきすをしよう

    來接吻吧

  • わたしたちの未来みらい祝福しゅくふくめて

    為我們的未來 注入祝福

  • ねがいをめて

    獻上祈願

  • じゃあ

    再見

  • またね

    再會