

いつかオトナになれるといいね。
ツユ

站長
いつかオトナ になれるといいね。
ツユ
-
盲目! 信者! 盲目! 信者! 盲目! 信者!
盲目! 信徒! 盲目! 信徒! 盲目! 信徒!
-
はい、おしまい。
好,完了。
-
キラキラな言葉に踊らされ
被一閃一閃的話語操弄
-
推しぴが絶対そんなことするわけないもんね!
我家偶像絕不可能做那種事的嘛!
-
って現実見えてます?
欸 你有在面對現實嗎?
-
証拠は全部 押さえられてるのに笑 (どんまい!)
證據可是 通通攤在那了喔呵呵 (別在意!)
-
わたしの推しぴ こんな不細工じゃないよ?
我家偶像哪有這麼醜啊?
-
あ、これ○○って人じゃん? (あ~あ…)
啊、這不是那個○○嗎? (唉~呀…)
-
とっくに洗脳されちゃって アイコンばっか見すぎちゃって
早就被洗腦 頭像看太多
-
かわいそうね…
可憐哪…
-
いつかオトナになれるといいね。
希望有天你能長大。
-
スマートフォンGETして
獲得智慧型手機後
-
ようつべ ついったー ついきゃす
YouTube Twitter TwitCasting
-
情報弱者のまんま 推しが出来ました
就在資訊不足的狀態下 找到了自己的偶像
-
今日からあなたの為に尽くします
從今開始為你奉獻一切
-
全財産つぎ込んで 夢の 世界へ
用盡全財產 進入夢世界
-
あなたの言葉で脳がとろけそうになって
你的一言一語 害人家腦袋都要融化了
-
好きだよ 好きだよ 他の誰よりも
喜歡你 喜歡你 勝過任何人
-
毎日、いいね! とリプは欠かさないから
每天按讚! 回文少不了
-
LIVEも どこでも 遠征頑張っちゃうね?
還有演唱會 辦在天涯海角 人家也會努力到場喔?
-
はい、おしまい。
好,完了。
-
ペラペラな言葉に踊らされ
被舌粲蓮花的話語玩弄
-
推しぴに限ってはあんなことするわけないもんね!
唯獨我家偶像不可能做出那種事嘛!
-
って暴露されてますよ?
欸 通通被揭穿了喔?
-
壮大に今 お祭り騒ぎだね笑 (どんまい!)
現在活像過節日 鬧得沸沸揚揚喔 呵 (別在意!)
-
わたしの推しぴ こんな酷いことしないよ?
我家偶像 可不會做這麼過份的事喔?
-
あ、この女 虚言だね! (あ~あ…)
啊、這女人 講什麼假話! (唉~呀…)
-
とっくに洗脳されちゃって 害悪行為キマっちゃって
早就被洗腦 自以為是地斷定有害行為
-
救いようがないね…
真是沒救呢…
-
いつかオトナになれるといいね。
希望有天你能長大。
-
これくらいのことで騒ぎすぎなのよ
才這點小事 也鬧太大了吧
-
本当だとしても降りるわけない ない…! ない…!
哪怕是真的 我也不會罷休 不…! 不…!
-
今日もあなたの為に戦います
今天也要為你一戰
-
全力で拡散だ 敵の視界へ
全力以赴 轉傳到敵軍視線內
-
あなたの言葉で早く聞きたいから
因為想早點聽你親口說出
-
信じて 信じて いい子にしてます いい子にしてます
相信你 相信你 人家會乖乖 人家會乖乖
-
朝からトレンド入りしてるよ 凄いね
一早就進了流行趨勢呢 好棒喔
-
沢山の仲間達が手を繋ぎ合わせ
眾多同伴手牽著手
-
はい、頭お花畑おつー
好,腦裡開滿小花~
-
盲目! 信者! 盲目! 信者! 盲目! 信者! 盲目! 信者!
盲目! 信徒! 盲目! 信徒! 盲目! 信徒! 盲目! 信徒! 盲目! 信徒!
-
盲目! 信者! 盲目! 信者! 盲目! 信者!
盲目!信徒! 盲目! 信徒! 盲目! 信徒!
-
超絶! ギター!
超絕! 吉他!
-
キラキラな言葉に踊らされ
被一閃一閃的話語操弄
-
推しぴが絶対そんなことするわけないもんね!
我家偶像絕不可能做那種事的嘛!
-
って先ほど認めました。
欸 他剛剛承認了。
-
証拠は全部 本物確定だね笑 (どんまい!)
證據可是 通通確定屬實了喔 呵 (別在意!)
-
わたしの推しぴ 活動休止になっちゃった
我家偶像 停止活動了
-
でもまだ信じてるからね? (あ~あ…)
但我可是還相信他喔? (唉~呀…)
-
この期に及んでまだ言うか 被害者のこと考えて?
事到如今了還想多說嗎 替受害者想想好嗎?
-
かわいそうね…
可憐哪…
-
推しも所詮は人だから 君も所詮は人だから
終究偶像也是人 終究你也是人
-
いつかオトナになれるといいね。
希望有天你能長大。
-
ところで大人ってどういう状態のこというの?
話說回來 什麼狀態才算是長大啊?
-
情報弱者のまんま だから知りませんって
人家還是資訊不足 所以不知道嘛
-
今日からあなたの為に尽くします
從今開始為你奉獻一切
-
全財産つぎ込んで バッドエンド
用盡全財產 進入BAD END