站長
1,082

いつかオトナになれるといいね。 - ツユ

中文翻譯轉自:影片字幕

歌詞
留言 0

いつかオトナおとなになれるといいね。

ツユつゆ


  • 盲目もうもく! 信者しんじゃ! 盲目もうもく! 信者しんじゃ! 盲目もうもく! 信者しんじゃ!

    盲目! 信徒! 盲目! 信徒! 盲目! 信徒!

  • はい、おしまい。

    好,完了。

  • キラキラきらきら言葉ことばおどらされ

    被一閃一閃的話語操弄

  • しぴが絶対ぜったいそんなことするわけないもんね!

    我家偶像絕不可能做那種事的嘛!

  • って現実げんじつえてます?

    欸 你有在面對現實嗎?

  • 証拠しょうこ全部ぜんぶ さえられてるのに笑 (どんまい!)

    證據可是 通通攤在那了喔呵呵 (別在意!)

  • わたしのしぴ こんな不細工ぶさいくじゃないよ?

    我家偶像哪有這麼醜啊?

  • あ、これ○○ってひとじゃん? (あ~あ…)

    啊、這不是那個○○嗎? (唉~呀…)

  • とっくに洗脳せんのうされちゃって アイコンあいこんばっかすぎちゃって

    早就被洗腦 頭像看太多

  • かわいそうね…

    可憐哪…

  • いつかオトナおとなになれるといいね。

    希望有天你能長大。

  • スマートフォンすまーとふぉんGETして

    獲得智慧型手機後

  • ようつべ ついったー ついきゃす

    YouTube Twitter TwitCasting

  • 情報じょうほう弱者じゃくしゃのまんま しが出来できました

    就在資訊不足的狀態下 找到了自己的偶像

  • 今日きょうからあなたのためくします

    從今開始為你奉獻一切

  • ぜん財産ざいさんつぎんで ゆめ世界せかい

    用盡全財產 進入夢世界

  • あなたの言葉ことばのうがとろけそうになって

    你的一言一語 害人家腦袋都要融化了

  • きだよ きだよ ほかだれよりも

    喜歡你 喜歡你 勝過任何人

  • 毎日まいにち、いいね! とリプりぷかさないから

    每天按讚! 回文少不了

  • LIVEも どこでも 遠征えんせい頑張がんばっちゃうね?

    還有演唱會 辦在天涯海角 人家也會努力到場喔?

  • はい、おしまい。

    好,完了。

  • ペラペラぺらぺら言葉ことばおどらされ

    被舌粲蓮花的話語玩弄

  • しぴにかぎってはあんなことするわけないもんね!

    唯獨我家偶像不可能做出那種事嘛!

  • って暴露ばくろされてますよ?

    欸 通通被揭穿了喔?

  • 壮大そうだいいままつさわぎだね笑 (どんまい!)

    現在活像過節日 鬧得沸沸揚揚喔 呵 (別在意!)

  • わたしのしぴ こんなひどいことしないよ?

    我家偶像 可不會做這麼過份的事喔?

  • あ、このおんな 虚言きょげんだね! (あ~あ…)

    啊、這女人 講什麼假話! (唉~呀…)

  • とっくに洗脳せんのうされちゃって 害悪がいあく行為こういキマきまっちゃって

    早就被洗腦 自以為是地斷定有害行為

  • すくいようがないね…

    真是沒救呢…

  • いつかオトナおとなになれるといいね。

    希望有天你能長大。

  • これくらいのことでさわぎすぎなのよ

    才這點小事 也鬧太大了吧

  • 本当ほんとうだとしてもりるわけない ない…! ない…!

    哪怕是真的 我也不會罷休 不…! 不…!

  • 今日きょうもあなたのためたたかいます

    今天也要為你一戰

  • 全力ぜんりょく拡散かくさんてき視界しかい

    全力以赴 轉傳到敵軍視線內

  • あなたの言葉ことばはやきたいから

    因為想早點聽你親口說出

  • しんじて しんじて いいにしてます いいにしてます

    相信你 相信你 人家會乖乖 人家會乖乖

  • あさからトレンドとれんどりしてるよ すごいね

    一早就進了流行趨勢呢 好棒喔

  • 沢山たくさん仲間なかまたちつなわせ

    眾多同伴手牽著手

  • はい、あたま花畑はなばたけおつー

    好,腦裡開滿小花~

  • 盲目もうもく! 信者しんじゃ! 盲目もうもく! 信者しんじゃ! 盲目もうもく! 信者しんじゃ! 盲目もうもく! 信者しんじゃ!

    盲目! 信徒! 盲目! 信徒! 盲目! 信徒! 盲目! 信徒! 盲目! 信徒!

  • 盲目もうもく! 信者しんじゃ! 盲目もうもく! 信者しんじゃ! 盲目もうもく! 信者しんじゃ!

    盲目!信徒! 盲目! 信徒! 盲目! 信徒!

  • 超絶ちょうぜつ! ギターぎたー!

    超絕! 吉他!

  • キラキラきらきら言葉ことばおどらされ

    被一閃一閃的話語操弄

  • しぴが絶対ぜったいそんなことするわけないもんね!

    我家偶像絕不可能做那種事的嘛!

  • ってさきほどみとめました。

    欸 他剛剛承認了。

  • 証拠しょうこ全部ぜんぶ 本物ほんもの確定かくていだね笑 (どんまい!)

    證據可是 通通確定屬實了喔 呵 (別在意!)

  • わたしのしぴ 活動かつどう休止きゅうしになっちゃった

    我家偶像 停止活動了

  • でもまだしんじてるからね? (あ~あ…)

    但我可是還相信他喔? (唉~呀…)

  • このおよんでまだうか 被害者ひがいしゃのことかんがえて?

    事到如今了還想多說嗎 替受害者想想好嗎?

  • かわいそうね…

    可憐哪…

  • しも所詮しょせんひとだから きみ所詮しょせんひとだから

    終究偶像也是人 終究你也是人

  • いつかオトナおとなになれるといいね。

    希望有天你能長大。

  • ところで大人おとなってどういう状態じょうたいのこというの?

    話說回來 什麼狀態才算是長大啊?

  • 情報じょうほう弱者じゃくしゃのまんま だからりませんって

    人家還是資訊不足 所以不知道嘛

  • 今日きょうからあなたのためくします

    從今開始為你奉獻一切

  • ぜん財産ざいさんつぎんで バッドばっどエンドえんど

    用盡全財產 進入BAD END