站長
573

恋はエクスプロージョン (feat.田村ゆかり) - オーイシマサヨシ

電視動畫《愛在征服世界後》(日語:恋は世界征服のあとで)片頭曲
中文翻譯轉自:影片CC字幕

歌詞
留言 0

こいエクスプロージョンえくすぷろーじょん (feat.田村たむらゆかり)

戀愛是爆炸 (feat.田村由香里)

オーイシマサヨシおーいしまさよし


  • どっかーん!

    轟隆!

  • こいエクスプロージョンえくすぷろーじょん

    戀愛是爆炸(explosion)

  • こいエクスプロージョンえくすぷろーじょん

    戀愛是爆炸(explosion)

  • これは緊急事態きんきゅうじたい こんなクソくそデカでか感情かんじょう たことない

    這是緊急情況 如此誇張龐大的感情 我從沒見過

  • バランスばらんすもいい 体幹たいかんもいい

    平衡不錯 身體也不錯

  • ふんふん なかなかさまになってるじゃない

    哼哼 看起來還蠻有樣子的

  • 視線しせん 一瞬いっしゅんすきゆるさぬせん

    眼對眼的視線 一瞬間的破綻都不允許的致命戰鬥

  • ここでったが100ねんさ (ぼうや) しょうさん

    在這裡相遇已經是第100年了吧 (男孩) 小姐

  • ほら からから運命うんめい導火線どうかせん

    看啊 互相纏繞 互相纏繞 運命的導火線

  • 二人ふたりをつけたら すべてがはじまるの

    兩人一起點燃火苗的話 一切都會開始

  • どっかーん!

    轟隆!

  • こいはなうつくしくくもの

    愛情的花開得很美

  • たとえだれきになってしまっても

    不管是喜歡上了誰

  • この高鳴たかなりにもううそなんてつけやしない

    這個激動已經是沒辦法說謊了

  • 貴方あなたえた きみめぐえた

    我遇見了你 我與妳相遇了

  • まるで世界せかい嗚呼ああ 征服せいふくしたような気分きぶんだな

    感覺就像 啊啊 征服了世界一樣的心情

  • こいエクスプロージョンえくすぷろーじょん

    戀愛是爆炸

  • こいエクスプロージョンえくすぷろーじょん

    戀愛是爆炸

  • LINE既読きどくつかず連投れんとう このままじゃきらわれんぞ

    LINE還沒被讀就一直傳 這樣下去會被討厭喔

  • おんなにはおんな時間じかんわり何個なんこもあるってってる?

    你知道女孩子有很多女孩子的時間表嗎?

  • ならってないし 辞書じしょにもないし きみこころまだまだりたいし

    沒學過 字典裡沒有 我還想更瞭解你的心

  • ひざってはなしませんか しょうさん (ぼうや)

    要不要彎下膝蓋說話呢 小姐 (男孩)

  • 嗚呼ああ みとみとたがいのすれちが

    啊啊 相互同意 相互同意 互相擦肩而過

  • 二人ふたり片付かたづけたら すべてが解決かいけつ

    兩人一起收拾乾淨的話 一切都會迎刃而解

  • どっかーん!

    轟隆!

  • こいはいつも突然とつぜん出来事できごと

    愛總是突然發生的事

  • 準備じゅんびなんてできてなくて当然とうぜん

    沒有辦法準備好也是當然的啊

  • この高鳴たかなりはどうにもこうにもまらない

    這個激動已經沒有任何辦法停息

  • まらない…

    無法停息…

  • まらない…

    無法停息…

  • どっかーん!

    轟隆!

  • こいはなうつくしくくもの

    愛情的花開得很美

  • たとえだれきになってしまっても

    不管是喜歡上了誰

  • この高鳴たかなりにもううそなんてつけやしない

    這個激動已經是沒辦法說謊了

  • 貴方あなたえた きみめぐえた

    我遇見了你 我與妳相遇了

  • まるで世界せかい嗚呼ああ 征服せいふくしたような気分きぶんだな

    感覺就像 啊啊 征服了世界一樣的心情

  • どっかーん!

    轟隆!