眠り姫
SEKAI NO OWARI
アッシュー
眠 り姫
睡美人
SEKAI NO OWARI
世界末日
-
君 と僕 とで世界 を冒険 してきたけど你與我在這個世界中一起冒險闖蕩了過來
-
泣 いたり笑 ったりして痛哭過、歡笑過
-
僕 らはどんなときでも手 を繋 いできたけど我們無論在什麼時候都手牽著手
-
いつかは いつの
日 かは但是到了哪天,總有一天還是會…
-
ある
朝 僕 が目 を覚 ますと某天早上,我睜開眼睛
-
この
世界 には君 はいないんだね這世界已經沒有你了
-
驚 かそうとして隠 れてみても君 は探 しにこないんだ就算我躲起來想要趁機嚇你一跳,但你也沒有來找我
-
Ah
君 はいつの日 か深 い眠 りにおちてしまうんだねAh,你總有一天會陷入沉沉的睡眠當中吧
-
そしたらもう
目 を覚 まさないんだね然後再也不會睜開眼睛了吧
-
僕 らがいままで冒険 した世界 と於是我不得不一個人
-
僕 は一人 で戦 わなきゃいけないんだね與我們冒險過來的這個世界戰鬥下去吧
-
ボー っと火 を吹 くドラゴン も僕 ら二人 で戦 ったね我們曾經與呼出火來的巨龍戰鬥過啊
-
勇者 の剣 も見 つけてきたよね我們也找到勇者的寶劍了啊
-
Ah このまま
君 が起 きなかったらどうしようAh 要是你就這樣不再醒來的話該怎麼辦
-
そんなこと
思 いながら君 の寝顔 を我一面想著這些事
-
見 ていたんだ一面望著你的睡臉
-
こんな
青空 のときでもどんな嵐 のときでも就算在這樣的晴空之中,又或是再怎麼狂風暴雨之中,
-
手 を繋 いできたけど我們都手牽著手
-
こんなに
嬉 しいときもどんなに悲 しいときも就算在這麼高興的時候,又或是再怎麼悲傷的時候
-
いつかは いつの
日 かは到了哪天,總有一天還是會…
-
ある
朝 僕 が目 を覚 ますと某天早上,我睜開眼睛
-
この
世界 には君 はいないんだね這世界已經沒有你了
-
起 こそうとして揺 さぶるけど就算我搖著你想要叫你起來
-
君 はもう目 を覚 まさないんだ但你也沒有睜開眼睛
-
Ah
君 はいつの日 か深 い眠 りにおちてしまうんだねAh,你總有一天會陷入沉沉的睡眠當中吧
-
そしたらもう
目 を覚 まさないんだね然後再也不會睜開眼睛了吧
-
僕 らがいままで冒険 した世界 と於是我不得不一個人
-
僕 は一人 で戦 わなきゃいけないんだね與我們冒險過來的這個世界戰鬥下去吧
-
Ah まだ
見 ぬ宝 も僕 ら二人 で探 しに行 ったねAh 我們兩個人曾經去找過那些從未被發現的寶藏呢
-
星 が降 る夜 に船 を出 してさ在星光撒落的夜裡航船遠行呢
-
Ah このまま
君 が起 きなかったらどうしようAh 要是你就這樣不再醒來的話該怎麼辦
-
そんなこと
思 いながら君 の寝顔 を我一面想著這些事
-
見 ていたんだ一面望著你的睡臉
-
Ah
君 はいつの日 か深 い眠 りにおちてしまうんだねAh,你總有一天會陷入沉沉的睡眠當中吧
-
そしたらもう
目 を覚 まさないんだね然後再也不會睜開眼睛了吧
-
僕 らがいままで冒険 した世界 と於是我不得不一個人
-
僕 は一人 で戦 わなきゃいけないんだね與我們冒險過來的這個世界戰鬥下去吧
-
ボー っと火 を吹 くドラゴン も僕 ら二人 で戦 ったね我們曾經與呼出火來的巨龍戰鬥過啊
-
勇者 の剣 も見 つけてきたよね我們也找到勇者的寶劍了啊
-
Ah このまま
君 が起 きなかったらどうしようAh 要是你就這樣不再醒來的話該怎麼辦
-
そんなこと
思 いながら君 の寝顔 を我一面想著這些事
-
見 ていたんだ一面望著你的睡臉