満ちてゆく
藤井風
站長
4,476
歌詞
留言 0
満 ちてゆく
逐漸被填滿
藤井 風
-
走 り出 した午後 も無論是奔波勞碌的下午
-
重 ね合 う日々 も還是我們所共度的時日
-
避 けがたく全 て終 わりが来 る全都會面臨不可避免的終結
-
あの
日 のきらめきも無論是那天的閃耀光輝
-
淡 いときめきも還是曾有過的些許心動
-
あれもこれもどこか
置 いてくる通通都會被我們遺留在某處
-
それで
良 かったと那樣就行了
-
これで
良 かったと這麼做就好
-
健 やかに笑 い合 える日 まで直到活得安康的我們 相視而笑的日子到來
-
明 けてゆく空 も暮 れてゆく空 も不管天空是迎來黎明或黃昏
-
僕 らは超 えてゆく相信我們都能攜手跨越
-
変 わりゆくものは仕方 がないねと面對無常之物 正視自身的無能為力
-
手 を放 す、軽 くなる、満 ちてゆく選擇放手,落得一身輕,逐漸被填滿
-
満 ちてゆく逐漸被填滿
-
手 にした瞬間 に無 くなる喜 び得到的當下喜悅便消失
-
そんなものばかり
追 いかけては那卻是我們一昧在追尋的
-
無駄 にしてた“愛 ”という言葉 過去誤用了「愛」這個詞彙
-
今 なら本当 の意味 が分 かるのかな如今我們了解它真正的涵義嗎
-
愛 される為 に愛 すのは悲劇 為愛而愛注定是場悲劇
-
カラカラ な心 にお恵 みを求恩惠之雨降於乾枯的心上
-
晴 れてゆく空 も荒 れてゆく空 も不管天上是晴空萬里或狂風暴雨
-
僕 らは愛 でてゆく相信我們都能賞景怡情
-
何 もないけれど全 て差 し出 すよ即使一無所有 我仍願奉獻一切
-
手 を放 す、軽 くなる、満 ちてゆく選擇放手,落得一身輕,逐漸被填滿
-
開 け放 つ胸 の光 解放心中的光芒
-
闇 を照 らし道 を示 す替我們照亮黑暗並指明道路
-
やがて
生死 を超 えて繋 がる終將超越生死 連結彼此
-
共 に手 を放 す、軽 くなる、満 ちてゆく一同選擇放手,落得一身輕,逐漸被填滿
-
晴 れてゆく空 も荒 れてゆく空 も不管天上是晴空萬里或狂風暴雨
-
僕 らは愛 でてゆく相信我們都能賞景怡情
-
何 もないけれど全 て差 し出 すよ即使一無所有 我仍願奉獻一切
-
手 を放 す、軽 くなる、満 ちてゆく選擇放手,落得一身輕,逐漸被填滿