站長
526

夏嵐 - ジェニーハイ

出演:金村美玖(日向坂46)
中文翻譯轉自:https://startwin.pixnet.net/blog/post/559150125
譯者:Seishin

歌詞
留言 0

なつあらし

ジェニーじぇにーハイはい


  • 午後の蒸せるような気配も 懐かしくなるはず

    午後那幾乎快要蒸熟的暑氣 讓人感到懷念

  • テレビサイズの音楽も 密かにCメロ削られてた

    在電視上播放的音樂 悄悄地剪掉了C段

  • そんなくだらない記憶しかない夏も 今年はまだまだ長いから

    只有如此無趣記憶的夏日時光 今年也還很漫長

  • 燦々とした表情も 見逃せる、今

    燦爛如光的表情 如今,也會錯過

  • 夏休み 心は休めない

    暑假 心無法休息

  • だってまだ 何も残せてないから

    畢竟還 什麼都沒有留下

  • 燃えるような 限りある恋をしようよ

    來談場如同熊熊烈火般 有限的戀愛吧

  • 明日晴れ 海でも行けたらな

    明天天氣晴 若是能去海邊就好了哪

  • 八月の尊さについて 一つ約束をした

    對於八月的美好之處 許下了一個約定

  • 過ぎても悲しまない それだけ

    即使過去也不去悲傷 僅此而已

  • 夏休み 心は休めない

    暑假 心無法休息

  • だってまだ 何も残せてないから

    畢竟還 什麼都沒有留下

  • 燃えるような 限りある恋をしようよ

    來談場如同熊熊烈火般 有限的戀愛吧

  • 明日晴れ 海でも行けたらな

    明天天氣晴 若是能去海邊就好了哪

  • 空蝉を見てた

    望著蟬蛻

  • 窓の外は青から徐々に赤へ

    窗外景色逐漸由青轉紅

  • ひたすら小さくなった

    一味地漸漸變小

  • 夏の大きさに拒まれて

    被夏日的龐大所阻擋

  • 夕立ちに 心を奪われた

    被午後驟雨 奪去了心

  • それだけで 今日は何もいらない

    僅此而已 今日已經什麼都不需要

  • 夏嵐 もっと吹いてしまえ

    夏日狂嵐 再更用力地吹拂吧

  • 終わるなら それでもいいよ、今

    若是要結束 當下即使如此也好喔

  • 夏はゆく 残り香は切なさ

    夏日前進 留下悲傷的香氣

  • 吸い込んで 目を閉じた、今

    深深吸氣 現在,閉上雙眼