たとえ どんなに…
西野カナ
站長
たとえ どんなに…
就算…
西野 カナ
西野加奈
-
今日 は少 し嫌 な事 があった今天有一些不愉快的事
-
誰 に話 してもなんか切 なくて就算跟誰商量也很難釋懷
-
ねぇ もしも
君 だったら嗯 如果是你的話
-
優 しく聞 いてくれたかな是不是會溫柔的聽我說呢
-
いつもの
帰 り道 なのに明明是一如往常的回程
-
どうしてこんなに
遠 く感 じるの?為何會感覺如此的遙遠呢?
-
ねぇ もしも
君 がいたら嗯 如果你在的話
-
一瞬 で着 いてしまったかな是不是會感覺一瞬間就到了呢
-
どんな
ケンカ でも“ゴメン ”て言 えたら不論發生怎樣的爭吵如果說聲 對不起
-
今 でも笑 っていてくれたのかな?是否現在你依然會對我微笑?
-
君 の優 しさに甘 えすぎてたの我太過依賴你的溫柔
-
もしあの
時 素直 になれたら…如果當時我能坦率點的話…
-
たとえ どんなにどんなに
強 く就算 就算再怎麼強烈的希望
-
願 ったってもう戻 れないけど你也不會再回來了
-
遠 い君 を見 えない君 を想 い続 けて我不停想著 遙遠的你 見不到面的你
-
君 からもらった幸 せはずっと心 の中 で輝 くの你給我的幸福 將會在我心中閃耀
-
忘 れないよ いつかこの声 が きっと届 くと信 じて我不會忘記的 總有一天 我相信你終將會聽得見
-
君 が教 えてくれた歌 を你教我的那首歌
-
今 でも不意 に聴 きたくなるの現在也會不經意的想聽
-
君 を少 しでも近 くに因為感覺這樣
-
感 じていられる気 がして與你的距離就會縮短了
-
どんな
不安 でも我慢 していたら如果當時能夠忍住那不安的情緒
-
今 でも側 にいてくれたのかな?現在是否你依然會在我身邊?
-
あんな
ワガママ 言 わなきゃ良 かった多希望那時沒有說那些任性的話
-
もしあの
日 の言葉 を消 せたら…如果那天說的能夠消失的話…
-
たとえ どんなにどんなに
強 く就算 就算再怎麼強烈的希望
-
願 ったってもう戻 れないけど你也不會再回來了
-
遠 い君 を見 えない君 を想 い続 けて我不停想著 遙遠的你 見不到面的你
-
君 からもらった幸 せはずっと心 の中 で輝 くの你給我的幸福 將會在我心中閃耀
-
忘 れないよ いつかこの声 が きっと届 くと信 じて我不會忘記的 總有一天 我相信你終將會聽得見
-
どうして
自分 に正直 な恋 じゃダメ なの?為什麼無法談一場坦率的戀愛呢?
-
なぜ
心 は想 えば想 うほど離 れてくの?為何越去想心的距離反而越離越遠呢?
-
たとえ どんなにどんなに
強 く就算 就算再怎麼強烈的希望
-
願 ったってもう戻 れないけど你也不會再回來了
-
遠 い君 を見 えない君 を想 い続 けて我不停想著 遙遠的你 見不到面的你
-
君 からもらった幸 せはずっと心 の中 で輝 くの你給我的幸福 將會在我心中閃耀
-
忘 れないよ いつかこの声 が きっと届 くと信 じて我不會忘記的 總有一天 我相信你終將會聽得見