站長
413

アンダンテに恋をして! - angela

電視動畫《轉生成女性向遊戲只有毀滅 END 的壞人大小姐 X》(日語:乙女ゲームの破滅フラグしかない悪役令嬢に転生してしまった…X)片頭曲
中文翻譯轉自(TV Size):巴哈動畫瘋

歌詞
留言 0

アンダンテあんだんてこいをして!

angela


  • セオリーせおりーどおりに奔走ほんそう セシボンせしぼん

    遵照理論四處奔走 C'est si bon

  • パーティーぱーてぃーはじまる ウィうぃ セボンせぼん

    派對如今即將開始 Oui c'est bon

  • ぐっと近寄ちかよれる距離きょり

    在能大幅靠近的貼身距離

  • あらたな物語ものがたりはごきげん ようこそ

    嶄新物語正歡迎你的到來

  • 今宵こよいドレスどれすスパンコールすぱんこーる

    今宵換上禮服舞踏 Spangle

  • 急展開きゅうてんかいしちゃう?! ラヴらぶストーリーすとーりー

    意外發展突然發生?! Love Story

  • こんなゆめならめないで

    希望這樣的夢永遠別醒來

  • こいニュアンスにゅあんすかたえばアンドゥあんどぅトロワとろわ

    一談起戀愛的定義 Un, deux, trois

  • 接近せっきんしちゃうモナもなムールむーる

    轉眼之間已經逼近 Mon amour

  • 嗚呼ああ 素晴すばらしき破滅はめつ まれわる

    多麼美妙精彩的毀滅 投胎轉世的人生

  • ねむたくなっちゃっても ごきげんうららわしくて

    就算開始變得想睡了 看起來依然美麗

  • あいしんじるものすくいあれと

    願那些相信愛的人們 都能夠得到救贖

  • おどろう

    手牽著手一起跳舞吧

  • 圧倒的あっとうてきあい毎回まいかいごめんあそばせ

    帶著壓倒性的愛一次次拒絕

  • めぐりめぐるわジュテームじゅてーむ

    搞得讓人團團轉的Je t'aime!

  • 突然とつぜん急接近きゅうせっきん アンダンテあんだんてこいをして!

    突如其來的急速接近 來段行板般的戀愛吧!

  • 乙女おとめらしくあれよと セビアンせびあん

  • 出来できることから.. トレとれビアンびあん

  • こんなゆめならめないで

  • 時間じかん時空じくうえてかち笑顔えがお

  • 接近せっきんしちゃうモナもなムールむーる

  • 素晴すばらしき世界せかいせまロマンスろまんす

    在美好的世界裡 逼近的羅曼史

  • おなかいちゃっても ごきげんうるわしくて

    就算肚子開始變餓了 看起來依然美麗

  • まよえるほしたちに すくいあれと

    願那些迷途的星星們 都能夠得到救贖

  • 今宵こよいデザートでざーと

    今晚的甜點是

  • 甘酸あまずっぱい言葉ことば毎回まいかいおそります

  • あいしている I ラブらぶ アイスクリームあいすくりーむ

  • 接近せっきんしちゃうモナもなムールむーる (ごきげんうるわしゅう)

  • 永遠えいえんあい ちかう? (アンダンテあんだんてこいをして!)

  • そのキッスきっすだれのもの? (ごきげんうるわしゅう)

  • ほしみちびきあらんことを…

  • 嗚呼ああ 素晴すばらしき破滅はめつ まれわる

    多麼美妙精彩的毀滅 投胎轉世的人生

  • ねむたくなっちゃっても ごきげんうららわしくて

    就算開始變得想睡了 看起來依然美麗

  • あいしんじるものすくいあれと

    願那些相信愛的人們 都能夠得到救贖

  • おどろう

    手牽著手一起跳舞吧

  • 圧倒的あっとうてきあい毎回まいかいごめんあそばせ

    帶著壓倒性的愛一次次拒絕

  • めぐりめぐるわジュテームじゅてーむ

    搞得讓人團團轉的Je t'aime!

  • 突然とつぜん急接近きゅうせっきん アンダンテあんだんてこいをして!

    突如其來的急速接近 來段行板般的戀愛吧!