

Alba
須田景凪

站長
Alba - 須田景凪
日影《星期三消失了》(日語:水曜日が消えた)主題曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4810038
譯者:職業潛水員
Alba
須田 景凪
-
使い捨ての毎日へ 指先で空をなぞる
向隨拋即用的每一天 指尖在空中描摹
-
例えばこの退屈も心から受け入れたら
彷若連內心深處都接受了這份無趣
-
これから何処へ流れて行くのか
往後將會流向何方呢
-
瞳は雨に晒されていないか
眼眸是否曝淋雨下呢
-
行き場を無くして鳴いてはいないか
是否無處可去嚶嚶鳴泣呢
-
心の中でさえ
乃至心中
-
特別な日々は要らない
不需要每天都很特別
-
在り来たりで良いと静かに笑ってみせた
稀鬆平常地靜靜展露甜美的笑容
-
季節よ 巡って風を纏え
季節阿 身纏風湧巡迴吧
-
いつか心に花が咲いて全てを愛せたなら
若有朝一日心花遍開愛上一切的話
-
淀んだ夜の静けさ 理由もなく喉は渇く
暗夜沉澱寧靜無聲 無緣無由口乾舌燥
-
例えばこの寂しさも共に生きて行けたなら
彷若能一生背負這份孤寂與之共生
-
抱えた理想に怯えていないか
是否恐懼於懷抱的理想呢
-
言葉の渦に囚われていないか
是否囚困於言語的漩渦呢
-
痛みを隠して笑っていないか
是否隱藏疼痛強顏歡笑呢
-
自由と呼んでまで
直至呼喊自由
-
暗がりの中で生まれた光はただ
黑暗中誕生的亮光
-
あまりに綺麗で見惚れていた
只是過於美麗炫目令人恍惚
-
季節よ 巡って夜を纏え
季節啊 身纏夜幕巡迴吧
-
いつか心に穴が空いて痛みが住み着こうとも
有朝一日內心開滿了洞 住滿了痛
-
これから何処へ流れて行くのか
往後將會流向何方呢
-
瞳は雨に晒されていないか
眼眸是否曝淋雨下呢
-
行き場を無くして鳴いてはいないか
是否無處可去嚶嚶鳴泣呢
-
心の中でさえ
乃至心中
-
煩いくらいに鼓動は胸を叩く
悸動敲響胸中 震耳欲聾
-
今も消えない想いばかり
如今也滿是無法消除的念頭
-
季節よ 巡って糸を辿れ
季節啊 跟隨絲線巡迴吧
-
いつか心に朝が差して全てを赦せたなら
若有朝一日晨曦射入心中 原諒一切的話
-
特別な日々は要らない
不需要每天都很特別
-
在り来たりで良いと静かに笑ってみせた
稀鬆平常地靜靜展露甜美的笑容
-
季節よ 巡って風を纏え
季節啊 身纏風湧巡迴吧
-
いつか心に花が咲いて全てを愛せたなら
若有朝一日心花遍開愛上一切的話