站長
883

ハミングバード - BLUE ENCOUNT

電視動畫《籃球少年王(直譯:鴨子的天空)》(日語:あひるの空)片頭曲OP3
MV出演:川口春奈

中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1435665950

歌詞
留言 0

ハミングバードはみんぐばーど

BLUE ENCOUNT


  • 間違っちゃいないから 今日 乗りきった一歩は

    絶對沒有任何錯誤 今天跨過的每道檻

  • 燦然と輝く足音なんだ

    是光輝璀璨的腳步聲

  • 間違っちゃいないから 夢中で飛び込んだ世界は正解だ

    絶對沒有任何錯誤 不顧一切投身於這世界 便是正解

  • 欲張りだった あの頃抱いていた未来図は

    年少時豪言壯語 描繪的未來藍圖

  • 気配りの毎日で汚れてった

    左顧右盼的每一天 讓我面目全非

  • 同じ夢見たヤツらはとっくに

    那些志同道合的人

  • 新しい道を歩いてる

    早已踏上新的征程

  • 別に羨ましくないけど なんだかなぁ

    其實也沒有很羡慕 但總覺得

  • 鮮明に描いた希望(ビジョン)は もはや色もあせて

    曾鮮明描繪的希望 黯淡無光

  • 隅っこの方で泣いていた

    蜷縮在角落哭泣著

  • ネクタイで締め付ける理想と

    隨著被領帶束縛的理想

  • 地下鉄で揺れる現実

    還有地鐵裡搖晃的現實

  • ため息は空を鈍色に染める

    嘆息將天空染成銀灰色

  • だけど まだ終わりじゃない

    但我知道 這還不是終結

  • 明日こそは。と願い 歌う

    還有明天可以祈禱 謳歌

  • 間違っちゃいないから 今日 乗りきった一歩は

    絶對沒有任何錯誤 今天跨過的每道檻

  • 燦然と輝く足音なんだ

    是光輝璀璨的腳步聲

  • 間違っちゃいないから 夢中で飛び込んだ世界は正解だ

    絶對沒有任何錯誤 不顧一切投身於這世界 便是正解

  • 大人になるため諦め割り切ろうとしたのに

    為了長大 才想著要做到取捨分明

  • 心が何か言いたそうにこっちを見ていた

    心裡似乎在訴說什麼 一直注視我

  • 未来を無視した理由は 現実に裏切られたから

    對未來視而不見的理由 正是遭受過現實的背叛

  • 約束をできない理由は 守れる自信がないから

    無法作出約定的理由是 沒有能好好守護的自信

  • 「それでも自分なりに必死でやってんだよ」

    「即使如此 我也要按自己的方式去拚命」

  • でも弱さは問いかけてくる

    那份軟弱質問著我

  • “この道で正しかったのか?”

    “這條路是正確的嗎?”

  • “この場所で正しかったのか?”

    “站在這裡真的對嗎?”

  • 間違っちゃいないから あの日選んだ一歩は

    絶對沒有任何錯誤 那天選擇邁出的那一步

  • 永遠に未来の足跡なんだ

    永遠是通向未來的足跡

  • ずっと空は続いてく 夢中で羽ばたいて 明日は快晴だ

    延續至沒有盡頭的天空 不顧一切地高飛 明天依舊是晴天

  • 夢中で飛び込んだ世界は正解だ

    不顧一切投身於這世界 便是正解