

足りない
wacci

站長
足りない - wacci
今もなお話題の「別の人の彼女になったよ」のサイドストーリー的要素もある一曲「足りない」
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1407261837
足 りない
wacci
-
幸せのカスを舐めて まだ味がしたから泣いた
回味幸福的沉渣 又因那份味道落淚
-
ゆうべ急いで片づけた部屋に 散らかったあなたの匂い
昨晚匆忙收拾的房間 到處散亂著你的氣息
-
前より優しい気がする あなたを感じて悲しくなって
感到比以往還要溫柔 你的存在使我傷感起來
-
すがりつくようなキスで 寂しさをぬりたくった
哀求般的接吻 被塗滿了寂寞
-
窓の外 降り出した雨
窗外下起了雨
-
傘は持って行かなかったな
傘也沒帶就出了門
-
どうでもいいや
這些都無所謂了
-
今度こそはちゃんと さよならをしよう
這次我一定會 和你好好告別
-
あなたを終わらせなきゃ
如果一直無法放下你
-
私を始められないから
我便無法邁入新的開始
-
今度こそちゃんと さよならをしよう
所以這次我一定會 和你好好告別
-
私が好きになったあなたは もうこの世界にいない
喜歡上我的那個你 已不存在於這個世界
-
「幸せになってね」なんて あの時私は言えたのに
可我曾經明明說過「你要幸福啊」這種話語
-
ゆうべも探ってしまってた その知らない誰かの影を
昨晚也一直探尋著 那陌生的身影
-
あなたが言うには私に 何かが足りないんじゃなくて
在你說來 並不是我有什麼缺點
-
その人に足りないから 守りたくなるんだって
而是那個人點傻氣(老實) 你想要保護他
-
見る目がないなあなたは
你的眼光可真差啊
-
見せ方が下手だな私は
我真是毫無魅力啊
-
どうでもいいや
這一切都無所謂了
-
抱きしめてくれた時の痛み 電話くれた時の甘い声
你緊緊抱住我時的痛楚 打來電話時的甜美聲音
-
ぶつかりあった時の言葉を 溶かしてく仲直りの涙
爭吵時的話語被淚水逐漸融化 我們又言歸於好
-
誰かにもあの笑顔見せるの 誰かともその手を繋ぐのか
你又在為誰展露笑顏呢 你又會與誰十指相扣呢
-
なんて どうでもいいや
不過 這一切都無所謂了
-
今度こそはちゃんと さよならをしよう
這次我一定會 和你好好告別
-
あなたを終わらせなきゃ
如果一直無法放下你
-
私を始められないから
我便無法邁入新的開始
-
今度こそちゃんと さよならをしよう
所以這次我一定會 和你好好告別
-
私が好きになった あなたはこの世界にいないし
畢竟鍾情於我的那個你 已不存在於這個世界
-
あなたが好きになった私も もういなくなるよ
而一直深愛你的那個我 也早已不復存在了啊