メルヘル小惑星
ナナヲアカリ
まるくん
メルヘル小惑星 - ナナヲアカリ
Vocal:ナナヲアカリ
Music & Words & Movie Direction:ナユタン星人
Illustration:寺田てら
Movie:野良いぬ
Mix:LEIMON
メル ヘル 小 惑星
ナナヲアカリ
-
ダーリン ダーリン あなたと今 からふたり――Darling Darling 就從現在開始 僅屬於我們兩人的故事
-
宇宙 を漂 いつづけて原本在宇宙中漫無目的地漂流
-
あなたに
出逢 えてみたけど卻因偶然和你的相遇而起了變化
-
ふたりの
糸 がつづくのは期許兩人間的紅線永不牽斷
-
あたしじゃ
見 えない場所 みたい但現在卻早已不知這份緣分的去向
-
メル ヘル 気取 りな態度 も倘若我做了什麼彷彿童話般的做作要求
-
間違 っているならごめんね而令你傷心的話,對不起
-
自分 のダメ なとこ全部 、全部 知 っているさ我也知道現在這樣子全部、全部都是我的錯
-
その
スポットライト に当 たっていたいから因為我僅僅是想,成為你心目中的焦點
-
夢見 遊 びをしようか至少讓我把這一切當作一場美夢 可以嗎?
-
(3、2、1、
小 惑星 !)(3、2、1、小惑星!)
-
ねえ
ダーリン ダーリン 吶 Darling Darling
-
あなたと
今 からふたり願我們兩人能回到從前永不分離
-
小 惑星 a.k.aマイ ワールド で希望將在小惑星 a.k.a 我的內心世界
-
愛 のあいだ越 えダイヴ 一股勁的陷入這份當初得來不易的愛之中
-
理想 妄想 が不正解 だって也許這份夢想、理想全都是妄想
-
あなたが
好 きだ就算這樣,喜歡你的心還是不會改變
-
それ
以上 も以下 も要 らない!僅僅是這份心意就夠了 其他我都不需要!
-
(うぉーおーおーおー)
WOO OHーOHーOHーOHー
-
夜空 にも手 が届 きそう我的雙手彷彿能觸摸到這片星空
-
(うぉーおーおーおー)
WOO OHーOHーOHーOHー
-
星 が周 るまであなたと、ずっと一緒 只盼我們能像那些星斗般、永遠在一起
-
夢見 てたいと願 うとき當我夢見夢鄉中的美夢
-
もっとあなたが
遠 ざかっていく夢見你我之間漸行漸遠
-
きっと
近 づくだけ離 れるのは結局卻是我們兩人彼此分離
-
違 う星 で見上 げているからだ而我僅能在遙遠的星斗上看你遠去
-
ずっともしものもしもでいいなら
或許,或許保持那樣也沒關係
-
心地 いいのは逃避 メルヘン さ感覺就像個還不錯的離別故事
-
だけどほんとのもしもがあるなら
但如果這將變成現實的話
-
全部 あなたに使 うよ我一定會用盡全部避免
-
ヘル かヘヴン かわかんないから究竟那樣是地獄還是天堂呢?我自己也不確定
-
もう
夢見 遊 びはやめた至少讓我把這一切當作一場美夢……算了吧……
-
ねえ
ダーリン ダーリン 吶 Darling Darling
-
あなたと
今 までいた你現在就陪伴在我的身旁
-
夢 みたいな場所 まで令這一切都彷彿夢一般
-
(3、2、1、
小 惑星 !)(3、2、1、小惑星!)
-
ねえ
ダーリン ダーリン 吶 Darling Darling
-
あなたとさよならしたら
如果某天我對你道了聲"再見"
-
小 惑星 a.k.aマイ ワールド から我會在小惑星 a.k.a 我的內心世界
-
果 ての果 てへダイヴ 頭也不回地前往這份感情的終點
-
惑星 外 は不安定 だって我的世界外總是那麼變化多端
-
あなたが
好 きだ就算這樣我還是喜歡你
-
それ
以外 の気持 ち要 らない!除了這一份心意以外 其他我都不想要!
-
(うぉーおーおーおー)
WOO OHーOHーOHーOHー
-
あなたにも
手 が届 きそう明明只要伸出手就能觸碰到你的身影
-
(うぉーおーおーおー)
WOO OHーOHーOHーOHー
-
惑 わぬ星 で今度 こそ、一緒 にいて現在的我就像是惑星一般迷茫、多麼希望你在我身旁