まるくん
662

メルヘル小惑星 - ナナヲアカリ

Vocal:ナナヲアカリ
Music & Words & Movie Direction:ナユタン星人
Illustration:寺田てら
Movie:野良いぬ
Mix:LEIMON

歌詞
留言 0

メルめるヘルへるしょう惑星わくせい

ナナヲアカリななをあかり


  • ダーリンだーりんダーリンだーりんあなたといまからふたり――

    Darling Darling 就從現在開始 僅屬於我們兩人的故事

  • 宇宙うちゅうただよいつづけて

    原本在宇宙中漫無目的地漂流

  • あなたに出逢であえてみたけど

    卻因偶然和你的相遇而起了變化

  • ふたりのいとがつづくのは

    期許兩人間的紅線永不牽斷

  • あたしじゃえない場所ばしょみたい

    但現在卻早已不知這份緣分的去向

  • メルめるヘルへる気取きどりな態度たいど

    倘若我做了什麼彷彿童話般的做作要求

  • 間違まちがっているならごめんね

    而令你傷心的話,對不起

  • 自分じぶんダメだめなとこ全部ぜんぶ全部ぜんぶっているさ

    我也知道現在這樣子全部、全部都是我的錯

  • そのスポットライトすぽっとらいとたっていたいから

    因為我僅僅是想,成為你心目中的焦點

  • 夢見ゆめみあそびをしようか

    至少讓我把這一切當作一場美夢 可以嗎?

  • (3、2、1、しょう惑星わくせい!)

    (3、2、1、小惑星!)

  • ねえダーリンだーりんダーリンだーりん

    吶 Darling Darling

  • あなたといまからふたり

    願我們兩人能回到從前永不分離

  • しょう惑星わくせいa.k.aマイまいワールドわーるど

    希望將在小惑星 a.k.a 我的內心世界

  • あいのあいだダイヴだいヴ

    一股勁的陷入這份當初得來不易的愛之中

  • 理想りそう妄想もうそう不正解ふせいかいだって

    也許這份夢想、理想全都是妄想

  • あなたがきだ

    就算這樣,喜歡你的心還是不會改變

  • それ以上いじょう以下いからない!

    僅僅是這份心意就夠了 其他我都不需要!

  • (うぉーおーおーおー)

    WOO OHーOHーOHーOHー

  • 夜空よぞらにもとどきそう

    我的雙手彷彿能觸摸到這片星空

  • (うぉーおーおーおー)

    WOO OHーOHーOHーOHー

  • ほしまわるまであなたと、ずっと一緒いっしょ

    只盼我們能像那些星斗般、永遠在一起

  • 夢見ゆめみてたいとねがうとき

    當我夢見夢鄉中的美夢

  • もっとあなたがとおざかっていく

    夢見你我之間漸行漸遠

  • きっとちかづくだけはなれるのは

    結局卻是我們兩人彼此分離

  • ちがほし見上みあげているからだ

    而我僅能在遙遠的星斗上看你遠去

  • ずっともしものもしもでいいなら

    或許,或許保持那樣也沒關係

  • 心地ここちいいのは逃避とうひメルヘンめるへん

    感覺就像個還不錯的離別故事

  • だけどほんとのもしもがあるなら

    但如果這將變成現實的話

  • 全部ぜんぶあなたに使つかうよ

    我一定會用盡全部避免

  • ヘルへるヘヴンへヴんかわかんないから

    究竟那樣是地獄還是天堂呢?我自己也不確定

  • もう夢見ゆめみあそびはやめた

    至少讓我把這一切當作一場美夢……算了吧……

  • ねえダーリンだーりんダーリンだーりん

    吶 Darling Darling

  • あなたといままでいた

    你現在就陪伴在我的身旁

  • ゆめみたいな場所ばしょまで

    令這一切都彷彿夢一般

  • (3、2、1、しょう惑星わくせい!)

    (3、2、1、小惑星!)

  • ねえダーリンだーりんダーリンだーりん

    吶 Darling Darling

  • あなたとさよならしたら

    如果某天我對你道了聲"再見"

  • しょう惑星わくせいa.k.aマイまいワールドわーるどから

    我會在小惑星 a.k.a 我的內心世界

  • てのてへダイヴだいヴ

    頭也不回地前往這份感情的終點

  • 惑星わくせいがい不安定ふあんていだって

    我的世界外總是那麼變化多端

  • あなたがきだ

    就算這樣我還是喜歡你

  • それ以外いがい気持きもらない!

    除了這一份心意以外 其他我都不想要!

  • (うぉーおーおーおー)

    WOO OHーOHーOHーOHー

  • あなたにもとどきそう

    明明只要伸出手就能觸碰到你的身影

  • (うぉーおーおーおー)

    WOO OHーOHーOHーOHー

  • まどわぬほし今度こんどこそ、一緒いっしょにいて

    現在的我就像是惑星一般迷茫、多麼希望你在我身旁