

サステナブル
AKB48

站長
サステナブル
AKB48
-
海の季節は終わってしまった
大海的季節結束了
-
君を一度も誘えなかった
我卻一次也沒約過你
-
忙しいって聞いてたから
因為聽說你很忙
-
悪いかなって躊躇した
才會猶豫著約你是否不太好
-
僕のスマホに残ってた写真
留在我手機裡的照片
-
微笑む去年の水着の二人
是去年穿著泳裝微笑著的我們
-
恋が盛り上がってる時は
在戀情升溫的時候
-
気づかないことがある
總是有沒注意到的事
-
あれっきり (あれっきり) これっきり (これっきり)
從那之後 (從那之後) 只有一次 (只有一次)
-
そんなの悲しすぎるじゃない?
那樣不是太悲傷了嗎?
-
どんなことあったとしても
無論發生什麼事情
-
僕は変わらない
我都不會改變
-
あれっきり (あれっきり) 会ってない (会ってない)
從那之後 (從那之後) 沒有見面 (沒有見面)
-
このまま忘れられるものか
怎能就這樣遺忘呢
-
そう本当の気持ちだから
沒錯 因為是我真正的心情
-
ずっと好きでいさせて
請讓我一直喜歡你
-
君に会うにも理由がいるよね
和你相遇也是有原因的吧
-
そんな遠さを寂しく思う
對那樣的遙遠感 感到寂寞
-
僕の考え過ぎだって
就算我考慮得太多
-
笑われるだろうか
會被你笑吧
-
好きでいたい (好きでいたい) そばにいたい (そばにいたい)
想要喜歡你 (想要喜歡你) 想在你身邊 (想在你身邊)
-
君への想いは永遠だ
對你的思念是永遠的
-
時間(とき)がそう過ぎ去ったって
時間就這樣過去了
-
陽はもう沈まない
太陽已經不會落下
-
好きでいたい (好きでいたい) また会いたい (また会いたい)
想要喜歡你 (想要喜歡你) 還想再見面 (還想再見面)
-
一度も忘れた日はない
一次也沒有忘記過
-
今の僕にできることは
現在的我能做的事
-
好きでい続けること
就是繼續地喜歡你
-
自分たちを客観的に 振り返っちゃダメなんだ
可不能客觀地回頭看我們
-
どんな風に思われてもいい
被怎麼認為都無所謂
-
もう一度 もう一度 君を誘いたい
想要再一次邀請你
-
あれっきり (あれっきり) これっきり (これっきり)
從那之後 (從那之後) 只有一次 (只有一次)
-
そんなの悲しすぎるじゃない?
那樣不是太悲傷了嗎?
-
どんなことあったとしても
無論發生什麼事情
-
僕は変わらないぜ
我都不會改變啊
-
あれっきり (あれっきり) 会ってない (会ってない)
從那之後 (從那之後) 沒有見面 (沒有見面)
-
このまま忘れられるものか
怎能就這樣遺忘呢
-
そう本当の気持ちだから
沒錯 因為是我真正的心情
-
ずっと好きでいさせて
請讓我一直喜歡你
-
好きでいたい
想要喜歡你
-
これからも ずっと
從今以後也一直