

Resolution
戸松遥

站長
Resolution - 戸松遥
電視動畫《刀劍神域》(日語:ソードアート・オンライン)第三期WoU篇片頭曲OP3
中文翻譯轉自(TV Size):https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4560457
譯者:Tokihara Sayuki
Resolution
戸松遥
-
白い感情で 願う理想が正義だって
以純白的感情寄託理想 即使是正義
-
多分幻想で それでも言えなくて
也只是幻想 儘管如此卻無法說出
-
軌道修正を しそうに揺れる迷いも
將軌道修正 在腦海內動搖的迷惘
-
鮮明で深い瞬間に 追い越して行ける
鮮明深刻的瞬間 能夠將其一併超越
-
何度も こぼれかけて 忘れない この答えは 無謀じゃ無い
不會忘記無數次流下的淚水 這個答案並不魯莽
-
完璧な救い 待ったりしない 描いた世界まで
完美的救贖 不要等待 到我所描繪的世界吧
-
No pain No gain for dream
不勞則無獲,為了夢想
-
ただ一つだけを 叶えたくて 切り捨てて 手を伸ばす
為了實現那唯一的願望 把一切都捨棄 以雙手追尋
-
決めつけられたって 強く 断然 何万回も
就算被妄下定論 也依舊毅然決然
-
可能性へ 傷ついて 踏み出していく ただ まっすぐ感じてたい
哪怕被可能性所傷 也不斷邁步向前 只想要無比直接去感受
-
限界も 葛藤も 繰り返す度
無論極限亦或糾葛 每次循環往復
-
澄み切るような衝動と 混ざり合った強さを 信じた
這股純淨無惘般的衝動 我都會堅信與其融合的強大
-
矛盾感じて 淡い疑問を抱えたって
在矛盾與單純 懷擁微薄的希望
-
行き止まりで 言葉は要らなくて
全然走到盡頭 不再需要言語
-
時間制限に 焦る期待過剰な
打破時間限制 迫切期待感情
-
進行形高揚感に 一瞬弾ける
愈發高漲的情緒瞬間迸發
-
いつでも 探しものと 違っても 迷う度に 光ってた
總是在找尋東西 即使背道而馳 每當迷茫
-
一歩より近い 確かな想い 繋がる景色まで
也比閃光的一步更接近真實的回憶
-
No pain No gain for dream
不勞則無獲,為了夢想
-
微かな未来を 照らしたくて 使い切って 辿り着く
用光芒照亮模糊的未來 用盡一切終於抵達
-
決断だらけだって 誓う 絶対 何万回も
作出的決定 我發誓絕對有數萬次
-
不完全で 無限だって 書き足していく
在不完全地無窮無盡提取出來
-
ただ 果てが見えないくらい
然而遠遠望不見盡頭
-
小数点 最大限 繰り返す度
僅有少數 以最大限度循環往復
-
目覚めるような感傷と 変わらないイメージを 重ねた
隱約覺醒的感傷和不變化的面容交織重疊
-
深呼吸の前に 走れるだけ走る
在深呼吸前 盡情地奔跑
-
涙の価値も ここに 置いて行こう
把眼淚的價值也寄於此地
-
壁が道に変わる 予感の先へ 目掛けて
想像著牆化成了道路的前方 睜開雙眼
-
甘い夢だけの 自由なんて 過ぎ去って 消えていく
美好的夢想 自由早已逐漸消逝而去
-
避けられなくたって 君を 何千何万回も
就算無法避免 你也會有成千上萬次
-
理由なんて 振り切って 抱きしめる
足以概括的理由可以拋開並且緊抱
-
まだ 伝えきれないから
我仍然不能告訴你
-
ただ一つだけを 叶えたくて 切り捨てて 手を伸ばす
為了實現那唯一的願望 把一切都捨棄 以雙手追尋
-
決めつけられたって 強く 断然 何万回も
就算被妄下定論 也依舊毅然決然
-
可能性へ 傷ついて 踏み出していく
就算被可能性所傷 也不斷邁步向前
-
ただ まっすぐ感じてたい
只想要無比直接去感受
-
限界も 葛藤も 繰り返す度
無論極限亦或糾葛 每次循環往復
-
澄み切るような衝動と 混ざり合った強さを 信じた
這股純淨無惘般的衝動 我都會堅信與其融合的強大