まるくん
137

Legend Of Mermaid - 七海るちあ(中田あすみ)

作詞
三井ゆきこ
作曲
林浩司
發行日期
2003/08/20 ()

電視動畫《真珠美人魚》(日語:ぴちぴちピッチ)插曲


中文翻譯轉自:https://blog.xuite.net/kerbrus_su/wretch/173683267
歌詞
留言 0

Legend Of Mermaid

七海ななうみるちあ(中田なかたあすみ)


  • 七色の風に吹かれて

    七色的微風吹拂著

  • 遠い岬を目指してた

    目標是那遙遠的海岬

  • 夜明け前 聴こえたメロディ

    在黎明前夕聽見的旋律

  • それは とても なつかしい歌

    那是首非常懷念的歌曲

  • 東の空へと 羽ばたく鳥たち

    向東方的天空振翅而去的鳥兒們

  • さあ、宝島に 抜ける近道

    這就是往寶島的捷徑

  • 七つの海の楽園

    七座海洋的樂園

  • 嵐の夜の後には 愛を伝えるため 命がまた生まれる

    在暴風雨的夜晚過後 為了傳達愛 會再誕生新的生命

  • 七つの国のメロディア

    七個國度的旋律啊

  • 誰もが いつかはここを 旅立つ日が来ても

    就算有天又有誰要從這裡 踏上旅程的日子到來

  • 私は 忘れない

    我都不會忘記的

  • ゆっくりと 雲は流れて

    緩緩流動的雲朵

  • 虹の果てに 消えていった

    消失在虹的盡頭

  • 星たちは 真珠のように

    星星們如真珠一般

  • 強い光 放ちはじめる

    開始釋放強烈的光芒

  • 南の空から 聴こえる口笛

    南方的天空傳來的口哨聲

  • そう、大人になる 時が来ていた

    是啊 變成大人的時刻也伴隨著它

  • 奇跡をめぐる冒険

    圍繞著奇蹟的冒險

  • 優しい母の願いを 胸に抱きながら 誰もが旅をしてる

    若是將溫柔的母親的願望 懷抱在胸中 誰都能夠出發旅行

  • 星降る夜のファンタジア

    星星降臨之夜的幻想曲

  • あふれる涙と祈り 誰にもわからない

    用滿溢的淚水祈禱 照亮那誰都還不明白的

  • 未来を照らしてる

    未來吧

  • 七つの海の楽園

    七座海洋的樂園

  • 嵐の夜の後には 愛を伝えるため 命がまた生まれる

    在暴風雨的夜晚過後 為了傳達愛 會再誕生新的生命

  • 七つの国のメロディア

    七個國度的旋律啊

  • 誰もが いつかはここを 旅立つ日が来ても

    就算有天又有誰要從這裡 踏上旅程的日子到來

  • 私は 忘れない

    我也不會忘記的

  • 奇跡をめぐる冒険

    圍繞著奇蹟的冒險

  • 優しい母の願いを 胸に抱きながら 誰もが旅をしてる

    若是將溫柔的母親的願望 懷抱在胸中 誰都能夠出發旅行

  • 星降る夜のファンタジア

    星星降臨之夜的幻想曲

  • あふれる涙と祈り 誰にもわからない

    用滿溢的淚水祈禱 照亮那誰都還不明白的

  • 未来を照らしてる

    未來吧