![](https://i.ytimg.com/vi/TdGQ6YsNZP8/mqdefault.jpg)
![](https://i.ytimg.com/vi/TdGQ6YsNZP8/mqdefault.jpg)
朝が来る前に
秦基博
![](/file/member-photo/69e6c047d69048d9b2f15091ee9a89f4.avif)
站長
朝が来る前に - 秦基博
- 作詞
- 秦基博
- 作曲
- 秦基博
- 編曲
- 島田昌典
- 發行日期
- 2009/01/21 ()
![](/file/member-photo/69e6c047d69048d9b2f15091ee9a89f4.avif)
中文翻譯
朝 が来 る前 に
在黎明到來之前
秦基博
-
何が今見えているんだろう
我現在究竟看見了什麼
-
それぞれの明日を前に
在各自的明天面前
-
僕らは空を見上げたまま
我們就這樣仰望著天空
-
ずっと何も言えずにいる
一直什麼也說不出口
-
突き刺す様な冬の匂い
像刺穿般的冬天的氣息
-
夢から醒めてくみたいだ
彷彿從夢中醒來
-
「もう行かなくちゃいけないよ」
「該走了」
-
そう 胸のフィラメントがつぶやく
是的 心中的燈絲(filament)低語著
-
止まったままの街
靜止不動的街道
-
いつもの遊歩道
一如往常的步道
-
君がそっと言うよ 「離れたくない」って
你輕聲說道 「不想分開」
-
うん わかってるけど
嗯 我明白
-
朝が来れば僕ら旅立つ
黎明到來時我們將啟程
-
新しい日々の始まりへ
邁向嶄新日子的開始
-
悲しいけど僕は行くよ サヨナラなんだ
雖然悲傷 但我要走了 這是告別
-
ほら 朝がもう そこまで来ているよ
看吧 黎明已經 快要到來了
-
君がくれたこの温もりに このまま触れていたいけれど
你給予的這份溫暖 雖然想一直這樣觸摸著
-
もう後戻りはしないよ
但已經無法回頭了
-
そう 胸のフィラメントに正直に
是的 對心中的燈絲保持誠實
-
滲んでいく昨日
逐漸模糊的昨天
-
変わり続ける未来
不斷改變的未來
-
信じているよ 離ればなれでも つながっているんだ
我相信 即使分離 我們仍然相連在一起
-
朝が来るその前に行こう
在黎明到來之前出發吧
-
流れる涙 見えないように
為了不讓你看見流下的淚水
-
悲しいことも連れて行くよ
我會帶著悲傷一起走
-
悲しみがあるから 今の僕ら いるから
因為有悲傷 才有現在的我們
-
朝が来れば僕ら旅立つ
黎明到來時我們將啟程
-
新しい日々の始まりへ
邁向嶄新日子的開始
-
いつかここでまた会えるよ
總有一天會在這裡再見的
-
ねぇ そうだろう
吶 對吧
-
朝が来るその前に行こう
在黎明到來之前出發吧
-
流れる涙 見えないように
為了不讓你看見流淚的樣子
-
振り向かないで僕は行くよ
我會頭也不回地離開
-
現在のその先へ旅立とう
向著現在的彼方啟程吧