

救世主
月詠み

站長
救世主
月詠 み
-
教えてくれ 世界の在り方を
告訴我 世界的存在方式
-
この人生の意味と使い方を
以及這人生的意義和活法
-
斯様な生き方で
這生活方式
-
この運命を、君を救えるのか
能拯救這命運和你嗎
-
どれもありがちなトラジディー
都是常見的悲劇
-
ばら撒いて咲いた痛みに後悔して逝く人生か
人生就是對處處開花的痛苦不停後悔吧
-
問えど答えなど出ないが
雖然沒有問題和答案之類
-
間違いがあるとすればそれは僕の存在だ
但假如有錯 那就是我的存在
-
月よ満ちて 暗(やみ)を穿て
月亮變圓吧 穿過黑暗
-
罪には罰が要るだろう?
罪孽需要懲罰吧?
-
愛は爛れ 哀はやがて
愛得爛漫 悲傷就要
-
明日を奪うだろう
奪走明天了吧
-
教えてくれ 世界を変える術を
告訴我 改變世界的方法
-
願って祈って何か変わるものか
祈禱 祈願 會有什麼改變嗎
-
所詮、絵空事とわかっているけど
我知道,這終究是虛幻
-
わかっちゃいない 偽善も善も同じ
不明白 偽和善都一樣
-
黙って嘆いて何か変わるものか
默默歎息會有什麼改變嗎
-
衒い 宣うしか出来ないで 甘んじてくたばるだけ?
只能炫耀調侃 只是甘拜下风?
-
いつの間にか死は隣に
不知何時 死亡就在身邊
-
這い寄って逃さぬように惨憺な今を設えた
為了不讓它爬過去 設定了淒慘的現在
-
最早、答えとも知らずに
連答案都不知道
-
捨て去ってるんじゃないかって
這不是拋弃嗎
-
挙措を失っているんだ
我失去了行動
-
修正を図ろうとする度狂ってしまったんだ
每次想要修正 我都發狂
-
また何かの所為にするんだろう
然後又會為了什麼而行動
-
次はどう繕うのかな
下次該怎麼修補呢
-
どれも大切に抱えているものほど壊れていく
越是全部抱著不放越會崩壞
-
馬鹿げた話だ 笑ってくれ
真是蠢話 笑一笑吧
-
過去を捨てて明日を生きて
捨棄過去 活在明天
-
そこには何が在るだろう?
那裡有什麼呢?
-
こんな意志で犠牲にして傷が増えるだけ
這般意志選擇犧牲 只會新增傷痕
-
聴かせてくれ 悲壮な声と唄を今
現在 讓我聽聽 悲壯的聲與歌
-
ああ、生まれ変われたら なんて
啊,說什麼 如果能重生
-
教えてくれ 世界の在り方を
告訴我 世界的存在方式
-
この人生の意味と使い方を
以及這人生的意義和活法
-
無数の言葉より 揺るがない一つを
比無數話語更堅定的一個
-
届いてくれ 未来を変えるだとか
給我吧 改變未來
-
救えるような神様じゃないが
雖然不是拯救之神
-
寄る辺ない闇に
卻可以在無邊的黑暗中
-
ひたすらにこの手を伸ばすから
只管伸出自己的手
-
掴んでいて
緊緊抓住
-
誰かにとって救いになるように
成為一些人的救贖吧