

リバイバル feat. asmi
wacci

站長
リバイバル feat. asmi
wacci
-
会いたかった人に会いたかったその理由を
對想見的人想要見面的理由
-
確かめにいこう 長い夜が今 明けてゆくよ
去確認吧 漫漫長夜 現在 漸漸天亮了
-
やりたかったことをやりたかったその理由を
想做的事 想要做的理由
-
確かめにいこう 引き留めるものはもう何もない
去確認吧 已經沒有什麼可以制止你的了
-
考える前に get set 3 2 1
在思考之前 get set 3 2 1
-
世界中の心拍が戻り 街は息を吹き返す
全世界的心跳回來了 城市重拾生機
-
季節に触れて 風にキスを 裸の笑顔 咲かせよう
觸摸季節 親吻風 讓真誠的笑容綻放吧
-
誰かを守るために 投げうった青春 取り戻せ
為了守護某人 將拋棄的青春取回來吧
-
勝つことはもちろん 負けることも許されずに
當然要勝利 不能容許失敗
-
重ねた努力 持ち帰るだけ
只是要不斷的努力 將勝利拿回來
-
泣きたかったけれど 泣けなかったその理由を
雖然想哭 無法哭泣的理由
-
抱きしめにいこう 手にしてたものに 出会うために
緊緊懷抱吧 為了與手中的東西相遇
-
諦める前に get set 3 2 1
在放棄之前 get set 3 2 1
-
身体中の弱音 吐きそびれ 僕ら息をひそめては
身體裡的洩氣話沒有說出 我們屏住呼吸
-
青空焦がれ 文字を交わし 涙 伝えあってきた
渴望蔚藍的天空 交換文字 互相傳遞著淚水
-
いらないと言われてなお 繋いだ絆に 胸を張れ
即使被說不需要 也要在相連的羈絆中 挺起胸膛
-
もういいかい まーだだよ 何百回と繰り返したかくれんぼ
好了嗎 還沒喔 這是我們重複過幾百次的捉迷藏
-
もういいかい もういいよ もういいよね さあ やっと始まるよ
好了嗎 好了喔 沒錯 現在終於開始了
-
まだ眩しさに目が慣れなくて
眼睛還沒習慣耀眼的光芒
-
細目でやっと見上げた太陽は
用瞇瞇眼 終於抬頭看見的太陽
-
あの頃と同じ 輝きを纏って
與從前一樣 閃耀著光輝
-
僕らを照らしてる
照耀著我們
-
世界中の声が聞こえる
能聽到全世界的聲音
-
世界中の心拍が戻り 街は息を吹き返す
全世界的心跳回來了 城市重拾生機
-
季節に触れて 風にキスを 裸の笑顔 咲かせよう
觸摸季節 親吻風 讓真誠的笑容綻放吧
-
誰かを守るために 差し出した日々を胸に
將為了保護某人而獻出的那些日子銘記於心
-
自分のために使う 一日をさあ始めよう
將每一天用在自己身上 來 開始吧