站長
280

僕らのスペクトラ - きただにひろし

特攝劇《超人力霸王布雷薩》(日語:ウルトラマンブレーザー)片頭曲
中文翻譯轉自(萌娘百科):https://zh.moegirl.org.cn/我們的光譜

歌詞
留言 0

ぼくらのスペクトラすぺくとら

我們的光譜

きただにひろし


  • いのち行方ゆくえらすため

    為了照耀生之所向

  • ひかり明日あしたみちび

    光芒啊 指引我們 明日的方向

  • ぼくらがつむてないたび

    我們所踏上的 無盡旅途

  • 今日きょう鼓動こどうふるわせ たしかめてる

    今日依舊讓心跳悅動 確認明日所向

  • そらあおさにこたえてくれた

    宛若回應了天空的蔚藍

  • きみのこころにれながら

    觸及了你的內心

  • 一人ひとりじゃないから むねいだいた希望きぼうかか

    你並不孤獨 高揚心中所懷的希望

  • ともにはししてける

    一同邁向奔向那個遠方

  • あきらめないことをつよさとんで

    永不言棄便可稱作強大

  • ほし射抜いぬかれて ひとつになった瞬間しゅんかん

    被星辰貫穿 合為一體的那個瞬間

  • いまがるたび ふところ(おも)うよ

    如今在我心中 每當奮起時便會想起

  • きっとひびきあう ぼくらのいのりのために

    為了我們的祈禱 定會有所回應

  • すべてをえて ブレーザーぶれーざー

    超越一切吧 布雷薩

  • WITH ME ブレーザーぶれーざー

    和我一同 布雷薩

  • ひかり明日あしたみちび

    光芒啊 指引我們 明日的方向

  • はるかな時代じだい(とき)がまじわりあった

    經歷遙遠時代而相互交集

  • あの まもりたいものがここにあると

    在那天 想守護之物就存在於此

  • 言葉ことばにならない こえなきこえ

    無法用言語或聲音表述

  • ずっとぼくらをっている

    它一直在等著我們

  • たしかなことなど なにもわからない日々ひびだとしても

    那是早已明確之事 即便那段時光一無所知

  • ぼくらはただしんえる

    我們亦能堅信對方

  • 躊躇ためらわないことを勇気ゆうきんで

    從不躊躇便稱作勇氣

  • つよばせ まばゆ未来みらいのほうへ

    用力將手伸向照耀的未來

  • それはだれもがえがいたねが

    那是所有人都幻想過的願望

  • とおつづいてく ぼくらの世界せかいのために

    為了我們的世界能永遠延續

  • どこまでもこう ブレーザーぶれーざー

    無論何處皆要前往 布雷薩

  • TAKE ME ブレーザーぶれーざー

    帶我前行 布雷薩

  • Wow…Wow…

  • ほし射抜いぬかれて ひとつになった瞬間しゅんかん

    被星辰貫穿 合為一體的那個瞬間

  • いまがるたび ふところ(おも)うよ

    如今在我心中 每當奮起時便會想起

  • きっとひびきあう ぼくらのいのりのために

    為了我們的祈禱 定會有所回應

  • すべてをえて ブレーザーぶれーざー

    超越一切吧 布雷薩

  • つよばせ まばゆ未来みらいのほうへ

    用力將手伸向照耀的未來

  • それはだれもがえがいたねが

    那是所有人都幻想過的願望

  • とおつづいてく ぼくらの世界せかいのために

    為了我們的世界能永遠延續

  • どこまでもこう ブレーザーぶれーざー

    無論何處皆要前往 布雷薩

  • TAKE ME ブレーザーぶれーざー

    帶我前行 布雷薩

  • WITH ME ブレーザーぶれーざー

    伴我身旁 布雷薩

  • WE CAN ブレーザーぶれーざー

    我們能行 布雷薩

  • ひかり明日あしたみちび

    光芒啊 指引我們 明日的方向