

あなたと
20th Century

站長
186
歌詞
留言 0
あなたと
20th Century
-
何気ない場面の記憶だけ どうして鮮やかなのかな
只是不經意情景的記憶 為什麼如此鮮明
-
変わらない笑顔たちで 彩られた日々は続いてく
被不變的笑容所點綴的日子持續著
-
確かな僕が 見当たらないから
因為找不到確定的自己
-
がむしゃらにぶつかって 傷を作っていた
我一直在拼命地撞擊並造成了傷口
-
あなたがいることで
因為有你
-
どの道も次の笑顔へ 繋がっていく
無論哪條路都會連接到下一個笑容
-
肩を寄せ合って今日まで
肩並肩直到今天
-
ああ 支えてくれたこと ありがとう
啊 謝謝你的支持
-
無垢な夢 交わしたあの店は 疾うになくなったけど
那家我們交換純真夢想的店早已不復存在
-
飾らない言葉たちは 今も胸に残っていますか?
那些不虛偽的話現在還留在心裡嗎?
-
確かに僕が 探していたのは
我確實一直在尋找的是
-
身勝手でごめんって 素直になれること
因為太任性能夠坦率地說對不起的自己
-
あれから少しでも
雖然不知道從那以後
-
夢に近づけているか わからないけど
是否能稍微接近夢想
-
次が振り出しでもあなたと
但只要和你在一起
-
また 一緒が良いんだ
即使重新開始也很好
-
どうか幸せでありますように
希望你能得到幸福
-
願うだけじゃあなたを癒せはしない
只是祈禱是無法治癒你的
-
諦めたくはないよとまだ心の
不想放棄
-
どこかで思いを巡らせてる
仍在心中某處縈繞著思緒
-
あなたが僕のこと
即使你忘了我
-
忘れても前を向いて 笑えてるなら
如果能面向前方歡笑的話
-
どんな事よりも嬉しい
那比任何事情都讓我開心
-
ああ 何よりも嬉しい
啊 比什麼都高興
-
あなたがいることで
因為有你
-
どの道も次の笑顔へ 繋がっていく
無論哪條路都會連接到下一個笑容
-
伝えたいことは一つだけ
想傳達的只有一件事
-
ああ 出会ってくれたこと ありがとう!
啊 感謝你和我相遇!
-
あなたと…
和你…