Beyond
ときのそら
站長
Beyond
ときのそら
-
夕映 えに揺蕩 う少 し伸 びた前髪 とかげぼうし巡 る日々 晚霞中搖曳 稍微變長的前髮與影子 匆匆流轉的日子
-
楽 しかった分 だけ今日 が終 わってしまうことが惟獨愉快的時光 在今天就會迎來結束
-
どうしても
寂 しくなるけど雖然無論如何都會感到寂寞
-
忘 れないで同 じそらを見上 げていること但請別忘記 我們正仰望着同一片的天空
-
どんな
君 だって愛 しく思 うから不論是怎樣的你 我亦會深深愛著
-
大丈夫 、大丈夫 だって歌 うから為你唱著「沒關係,沒關係的」
-
変 わりゆく中 で変 わらない気持 ちで在改變的過程中 懷著始終不渝的心情
-
ずっと
大丈夫 だって歌 うから一直 對你唱著「不要緊的」
-
時間 も距離 も越 えて心 は側 にあるから超越過時間與距離 我心時刻與你相隨
-
通 り雨 に濡 れて凍 えた爪先 じゃ上手 く歩 けずに惑 う日々 被驟雨淋濕 因冰冷的腳尖而無法順利邁步 迷惘躊躇的日子
-
悲 しかった分 だけ明日 が少 しでも輝 くように惟獨悲傷的時光 亦深盼能讓明天更為璀璨
-
いつでも
願 っているから我會一直如此祈求
-
一緒 に掛 け替 えないときを重 ねてゆこうよ どこまでも讓我們 共度無可替代的時間一起前進吧 不論海角或天涯
-
頑張 れない日 も涙 が出 ない夜 も意志消沉的每日 欲哭無淚的每夜
-
大丈夫 、大丈夫 だって歌 うから我亦會為你唱著「沒關係,沒關係的」
-
新 しい一歩 を君 が踏 み出 す朝 も哪怕是你邁出 新的一步的清晨
-
ちゃんと
大丈夫 だって歌 うから亦會好好 對你唱著「不要緊的」
-
そう ちっぽけな
僕 ら心 揺 れながらも對啊 即使是微不足道的我們 內心 起伏不定
-
大切 を重 ねて未来 を描 く亦要積累重要的事物 描繪出未來
-
どんな
僕 だって愛 してくれたこと不論是怎樣的我 你亦願意深深愛著
-
いつだって いつだって
忘 れないから永永遠遠 永永遠遠我都絕不忘懷
-
変 わりゆく中 で変 わらない気持 ちで在改變的過程中 懷著始終不渝的心情
-
僕 の精一杯 で返 すから我會竭盡全力去回報你
-
どんな
君 だって愛 しく思 うから不論是怎樣的你 我亦會深深愛著
-
大丈夫 、大丈夫 だって歌 うから為你唱著「沒關係,沒關係的」
-
辿 り着 いた今日 の日 に君 という光 に逢 えた最終所抵達的今天 我遇見了名為你的光
-
だから、
大丈夫 だって歌 うから所以,我會向你唱著「不要緊的」
-
時間 も距離 も越 えて心 は側 にあるから超越過時間與距離 我心時刻與你相隨