The hole
King Gnu
站長
The hole
King Gnu
-
晴 れた空 、公園 のベンチ で一人 晴空下,獨自坐在公園的長椅上
-
誰 かを想 ったりする日 もある也有想念著某人的日子
-
世界 がいつもより穏 やかに見 える日 は在這個世界上看起來比平常更祥和的日子裡
-
自分 の心 模様 を見 ているのだろう審視自己的心境
-
吐 き出 せばいいよ取 り乱 せばいいよ傾吐出來就好了啊 失掉理智就好了啊
-
些細 な拍子 に踏 み外 してしまう前 に在瑣碎的節拍偏移之前
-
愛 を守 らなくちゃ あなたを守 らなくちゃ我必須要守護愛 我一定要保護你
-
消 えそうな心 の声 を聞 かせて讓我聽聽那即將消逝的心跳吧
-
ぽっかりと
空 いたその穴 を驟然綻裂開的那個洞
-
僕 に隠 さないで見 せておくれよ不要隱藏 給我看吧
-
あなたの
正体 を あなたの存在 を為了將你的真面目 以及你的存在
-
そっと
包 み込 むように僕 が傷口 になるよ輕輕的包裹起來 我會成為你的傷口啊
-
気 づけば誰 かの物差 しで如果察覺到用某人的標準
-
人 と比 べた未来 に傷 ついて傷害著與我們衡量過的未來
-
身体 にぽっかりと空 いたその穴 を體內驟然撕裂開的洞口
-
埋 めてあげることが出来 たのなら如果能為你填平的話
-
逃 げ出 せばいいよ全 てを放 り出 せばいいよ若能逃離就好了啊 全部丟掉就好了啊
-
些細 な拍子 に壊 れてしまう前 に在被瑣碎的節拍破壞之前
-
愛 を守 らなくちゃ あなたを守 らなくちゃ我必須要守護愛 我一定要保護你
-
消 えそうな心 の声 を聞 かせて讓我聽聽那冰冷的心跳吧
-
ぽっかりと
空 いたその穴 を驟然綻裂開的那個洞
-
僕 に隠 さないで見 せておくれよ不要隱藏 給我看吧
-
傷 には包帯 を好 き勝手放題 の隨心所欲的用繃帶包紮傷口
-
世界 から遠 ざけるように僕 が傷口 になるよ為了能把你和世界遠遠分離開 我會成為你的傷口啊
-
愛 する誰 かが自殺 志願者 に像愛上了自願自殺的人一般
-
僕 らはそのくらい脆 く不確 かで我們脆弱而惶惶不安
-
愛 を守 らなくちゃ あなたを守 らなくちゃ我必須要守護愛 我一定要保護你
-
世界 の片隅 に灯 るかすかな光 を我會將點亮在世界的角落裡的微弱光芒
-
掻 き集 めて全部收集起來
-
この
世界 の希望 も絶望 も這個世界上的 希望也好絶望也罷
-
全 て飛沫 をあげて あなたに降 り注 ぐのなら如果濺起飛沫 全部都朝著你傾灑而下的話
-
あなたの
正体 を あなたの存在 を為了將你的真面目 以及你的存在
-
そっと
庇 うように僕 が傷口 になるよ悄悄地庇護起來 我會成為你的傷口啊