站長
7,895

The hole - King Gnu

中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1340120820

歌詞
留言 0

The hole

King Gnu


  • れたそら公園こうえんベンチべんち一人ひとり

    晴空下,獨自坐在公園的長椅上

  • だれかをおもったりするもある

    也有想念著某人的日子

  • 世界せかいがいつもよりおだやかにえる

    在這個世界上看起來比平常更祥和的日子裡

  • 自分じぶんこころ模様もようているのだろう

    審視自己的心境

  • せばいいよ みだせばいいよ

    傾吐出來就好了啊 失掉理智就好了啊

  • 些細ささい拍子ひょうしはずしてしまうまえ

    在瑣碎的節拍偏移之前

  • あいまもらなくちゃ あなたをまもらなくちゃ

    我必須要守護愛 我一定要保護你

  • えそうなこころこえかせて

    讓我聽聽那即將消逝的心跳吧

  • ぽっかりといたそのあな

    驟然綻裂開的那個洞

  • ぼくかくさないでせておくれよ

    不要隱藏 給我看吧

  • あなたの正体しょうたいを あなたの存在そんざい

    為了將你的真面目 以及你的存在

  • そっとつつむように ぼく傷口きずぐちになるよ

    輕輕的包裹起來 我會成為你的傷口啊

  • づけばだれかの物差ものさしで

    如果察覺到用某人的標準

  • ひとくらべた未来みらいきずついて

    傷害著與我們衡量過的未來

  • 身体からだにぽっかりといたそのあな

    體內驟然撕裂開的洞口

  • めてあげることが出来できたのなら

    如果能為你填平的話

  • せばいいよ すべてをほうせばいいよ

    若能逃離就好了啊 全部丟掉就好了啊

  • 些細ささい拍子ひょうしこわれてしまうまえ

    在被瑣碎的節拍破壞之前

  • あいまもらなくちゃ あなたをまもらなくちゃ

    我必須要守護愛 我一定要保護你

  • えそうなこころこえかせて

    讓我聽聽那冰冷的心跳吧

  • ぽっかりといたそのあな

    驟然綻裂開的那個洞

  • ぼくかくさないでせておくれよ

    不要隱藏 給我看吧

  • きずには包帯ほうたい勝手放題かってほうだい

    隨心所欲的用繃帶包紮傷口

  • 世界せかいからとおざけるように ぼく傷口きずぐちになるよ

    為了能把你和世界遠遠分離開 我會成為你的傷口啊

  • あいするだれかが自殺じさつ志願者しがんしゃ

    像愛上了自願自殺的人一般

  • ぼくらはそのくらいもろ不確ふたしかで

    我們脆弱而惶惶不安

  • あいまもらなくちゃ あなたをまもらなくちゃ

    我必須要守護愛 我一定要保護你

  • 世界せかい片隅かたすみともるかすかなひかり

    我會將點亮在世界的角落裡的微弱光芒

  • あつめて

    全部收集起來

  • この世界せかい希望きぼう絶望ぜつぼう

    這個世界上的 希望也好絶望也罷

  • すべ飛沫しぶきをあげて あなたにそそぐのなら

    如果濺起飛沫 全部都朝著你傾灑而下的話

  • あなたの正体しょうたいを あなたの存在そんざい

    為了將你的真面目 以及你的存在

  • そっとかばうように ぼく傷口きずぐちになるよ

    悄悄地庇護起來 我會成為你的傷口啊