站長
1,729

快晴 - めありー

作詞:Orangestar
作曲:Orangestar
中文翻譯轉自:http://chiku138.pixnet.net/blog/post/180206145

歌詞
留言 0

快晴かいせい

めありー


  • 梅雨つゆけるまであとどれくらい?

    這梅雨季還要多久才會結束呢?

  • まだ紫陽花あじさいひかあさ きみ愚痴ぐち

    又是繡球花閃著水珠的早晨 你如此埋怨

  • なつ足音あしおとはすぐそこまで

    夏天的腳步聲很快就到來

  • ねぇむかえにこってぼくかす

    嘿 一起去迎接吧 你催促著我

  • きみわれるがまま路地ろじ

    而我隨著你所說地穿越小巷

  • あのときさかにじ

    越過那時的坡道 越過彩虹

  • まだだれもいないなつそら

    將那片還未有人的夏日天空

  • 全部ぜんぶ全部ぜんぶ二人ふたりめにするんだ

    全部全部都由我倆獨佔

  • なんてきみわらってたよな

    你是那樣地說著而笑了啊

  • とおなつ記憶きおく もうえなくても

    遙遠的夏日記憶 即使再也見不到了

  • 二度にどかえれなくても それはうつくしい

    即使再也回不去了 那仍是好美麗的

  • ぼくらだけのなつだったろう

    曾只屬於我們的夏天對吧

  • さよならI love you それですべ

    再會了 我愛你啊 就這樣了

  • わってしまうような ぼくらじゃないだろう

    那樣子就結束了的 才不像我們吧

  • わらないな そらほしも そのがお

    一切都不會變的 天空也好星兒也好 那張流淚的臉也好

  • っていつかきみと またわらえますように

    懷著這般想望 願總有一天還能與你一同歡笑

  • そりゃ色々いろいろあっただろう いまもあるだろう

    還真是發生過很多事對吧 現在也是一樣吧

  • でもわらいながらきていく 「それが人世じんせいだ」って

    然而仍會掛著笑容活下去 說著「人生在世就是如此」

  • そんな単細胞たんさいぼうになれたなら どれだけいかって

    要是能變得那樣思想單純 那該有多好啊

  • っていく日々ひび意味いみはない

    如果不斷逝去的日子沒有半點意義

  • なら明日あしたぼくぼくじゃない

    那麼明天的我就不再是我了

  • そんなはずはないだろう

    不可能是這樣的吧

  • いていたってそられるよ

    就算流下眼淚 天空仍會放晴

  • きみらしたってにじまないほど

    即便將你淋濕也不會徹底浸透

  • あがいていたってそらほしらすから

    就算痛苦掙扎 夜空仍會落下星點

  • まぁ、きていくよ

    所以我會活下去的啊

  • I know this sky loves you いずれすべ

    我知道這片天空是愛著你的

  • わってしまったって そらあおいだろうよ

    就算終有一日這一切都將改變 天空仍會如此蔚藍的吧

  • わすれないさ でもまた出逢であえますように

    不會忘記的 不過還是希望我們能再相會

  • ってきてくよ きみわらっていて

    我會懷著這般想望活下去 你就笑著吧