站長
3,251

ロールプレイングゲーム - そらまふうらさか

中文翻譯轉自:影片字幕

歌詞
留言 0

ロールろーるプレイングぷれいんぐゲームげーむ

role-playing game

そらまふうらさか


  • いつかの勇者に憧れて

    我渴望有一天成為勇者

  • 無理だってわかっても飛び込む没ストーリー

    即使我明白不可能 也要栽進故事裡

  • 寄せて集めた四人組

    聚集起來的四人組

  • ほら 何でもかんでも 何にもかんにも

    你看 不管發生什麼

  • 坊主が屏風に上手に坊主で 何から何まで人任せ

    和尚都會熟練的 什麼都交給別人做

  • 薬草集めりゃトリカブト

    藥草收集 烏頭(中藥)

  • 助走全開のオンゴール 草も生えない

    全力跑向終點 寸草也不生

  • あいつもこいつも役立たず

    這傢伙 那傢伙 都派不上用場

  • 誰のせいだ 彼のせいだって なすりつけあって日が暮れる

    是誰的錯 是他的錯 因為互相陷害 就要天黑了

  • ワンターンで大逆転できる必殺の御業 ない。

    一鍵就能大逆轉的必殺技 沒有

  • ダンジョン奥で迷ったらった 脱出アイテムは? ない。

    在地下城中迷路的話 逃脫道具呢 沒有

  • 攻略本なら疾うの昔にゴミに出しちゃった えっ!?

    攻略本早就丟到垃圾堆中了 誒!?

  • 完全詰んでる ふたりも死んでる

    完全卡關 兩個人也死了

  • セーブのデータもドドドドドーン!

    存檔的檔案也 咚咚咚咚ー咚!

  • 強制スクロールライフ AGIに全振り

    強制卷軸人生 敏捷全點

  • 回復役はいない 廃人の四通り

    回復角也不在 只有四個廢人

  • ずらっと並ぶナストマト

    一整排的茄子番茄

  • ロクなキャラが選べない バグだよね!?

    選不到好的角色 這是Bug對吧!?

  • やっぱりやだやだ 僕が先頭だーい 最初の街から進まない

    果然 不要 不要 我要當領頭的 賴在最初的街道不前進

  • 1掛ける4が0未満 もう一年が過ぎた いいかげんにしろーー

    1乘4不大於0 又過了一年 給我適可而止阿ーー

  • ガチャに例えりゃ 星ふたつくらい SSRじゃないけれど

    用抽卡來舉例的話 大概兩顆星 雖然不是SSR

  • それでもボクらでいたいんだ 君と夜更かしで RPG

    就算如此我們也想做自己 和你一起熬夜 RPG

  • いいですか皆さん、チームワークですよ 了解!

    好了嗎大家 要團隊合作喔 了解!

  • おいおい、足引っ張ってんの誰だよ

    喂喂 扯後腿的是誰阿

  • どんどん先に行っちゃうそらるさんでしょ。

    難道不是 不停往前衝的 そらる嗎

  • 俺はみんながやりやすいように 道切り開いてるだけー

    我是為了 大家快點 前進 才開路的

  • それはそっちの言い分でしょ

    這不是你的藉口嗎

  • こっちは迷惑してんだよ なぁ坂田?

    這只會為難我們 對吧 坂田?

  • うわあああ まふまふに殺されるうううううう

    哇阿阿阿 要被まふまふ殺掉了

  • ひゃはははは! 全員死ねぇ!

    哈-哈哈哈哈! 全員去死!

  • ああ!! 俺まで まふまふ、お前だけは許さん!!

    阿阿!! 連我也 まふまふ只有你不可原諒!!

  • 誰か助けてくださああああい

    誰來救救我啊阿阿阿

  • もうチームワークどこ行った! お前らあああああ

    真是的 團隊合作到哪去了! 你們阿阿阿阿阿

  • ぶっとび5,6テラ 常にノーバックアップ

    一下子跳5 6步 經常都不備份

  • 走れキノコ ジューシーさ モウマンタイ

    奔跑的蘑菇 多汁也 沒問題

  • 深夜二時から六時間 こりゃ当分終わりそうもないな ねむいよー

    深夜2點開始 6小時 這應該快過關了吧 好想睡喔ー

  • やっぱりやだやだ 勝者の味方 日和見主義が止まらない

    果然 不要 不要 勝者的夥伴 牆頭草想法停不下來

  • 手のひら返すことだけは 命を賭けてござる

    只有翻臉不認這事 才賭上性命

  • なりませぬぞーーー

    才不會這樣ーーー

  • 最後の最後で セーブし忘れ 物の哀れ言わずもがな

    在最後的最後 忘了存檔 只能感嘆世間險惡

  • のべつ幕なし 天罰で ふりだしに戻れ RPG

    連續不斷的 天罰 又回到出發點 RPG

  • 悪を蹴散らす勇者の剣は?

    退治邪惡的勇者之劍呢?

  • 無い。無い。無い無い無い無い

    沒有! 沒有! 沒有沒有沒有沒有!

  • あの子を守る魔法の盾は?

    保護那孩子的魔法之盾呢?

  • 無い。無い。無い無い無い無い

    沒有! 沒有! 沒有沒有沒有沒有!

  • 大空をかける空飛ぶ船は?

    飛向廣闊天空的天空之船呢?

  • 無い。無い。無い無い無い無い

    沒有! 沒有! 沒有沒有沒有沒有!

  • 世界を救う旅に出る気は?

    為了拯救世界踏上旅程的勇氣呢?

  • 無い。無い。無い無い無い無い

    沒有! 沒有! 沒有沒有沒有沒有!

  • 闇に染まれ! クーゲルシュライバー!

    染上黑闇吧! Kugelschreiber!(圓珠筆)

  • 焼き上げろ! シュヴァルツヴァルトブロート!

    燃燒殆盡吧! Schwarzwaldbrot!(一種麵包)

  • いっぱい冷やせ! レイゾウコ!

    將一切凍結吧! 冷藏庫!

  • これが俺の最大奥義

    這是我的最大奧義

  • インフィニティ・インパクト!

    Infinity · Impact!(無限·影響)

  • はぁ? はぁぁ? はぁぁぁぁぁぁ?

    哈? 哈啊? 哈阿ーーーー?

  • おまえらあああああああ

    你們這群傢伙阿阿阿阿阿阿阿!

  • 世界の果ての その向こうで もしも魔王を倒したら

    世界的盡頭 的那一方 如果打倒魔王後

  • エンドロールが流れたら ボクらの明日はどこに?

    製作人員名單出來了的話 我們的明天在哪裡?

  • やっぱりやだやだ 僕が先頭だーい 最初の街から進まない

    果然 不要 不要 我要當領頭的 賴在最初的街道不前進

  • 1掛ける4が0未満 もう100年が過ぎた うおおおおおおおお

    1乘4不大於0 又過了100年 真是的!!!!!!!!

  • それでもいいかな 悪くはないな 退屈しのぎにはなるもんな

    這樣 也好吧 感覺 挺不錯的 反正只是為了消遣而已

  • 一生旅していたいから 君と夜更かしで RPG

    想一輩子一起旅行所以 和你一起熬夜 RPG