アスノヨゾラ哨戒班
佐倉綾音
白熊
アスノヨゾラ哨戒班 - 佐倉綾音
手機遊戲BanG Dream Girls Party
樂團Afterglow主唱美竹蘭(CV佐倉綾音)翻唱
歌詞翻譯來自
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3085657
アスノ ヨゾラ 哨戒 班
佐倉 綾音
-
気分 次第 です僕 は敵 を選 んで戦 う少年 視乎心情的我 是個擇敵而戰的少年
-
叶 えたい未来 も無 くて夢 に描 かれるのを待 ってた就連想要實現的未來亦沒有 只是在等待著於夢中空想之事
-
そのくせ
未来 が怖 くて明日 を嫌 って過去 に願 って故而懼怕未來 討厭明天渴求過去
-
もう
如何 しようも無 くなって叫 ぶんだ無所適從地放聲呼叫
-
「
明日 よ!明日 よ! もう来 ないでよ!」って「明天啊! 明天啊! 求你不要來啊!」
-
そんな
僕 を置 いて月 は沈 み陽 は昇 る將那般的我置諸不理 月落日出
-
けどその
夜 は違 ったんだ君 は僕 の手 を然而那夜已經不再一樣了 因為你捉緊我手
-
空 へ舞 う世界 の彼方 闇 を照 らす魁星 往空中飛舞 飛往世界的彼方 照遍黑暗的魁星
-
『
君 と僕 もさ、また明日 へ向 かっていこう』「你與我啊,亦再次一同面向明天前進吧」
-
夢 で終 わってしまうのならば 「昨日 を変 えさせて」若然一切只能以夢作結 「那就讓我去改變昨天吧」
-
なんて
言 わないから また明日 も君 とこうやって笑 わせて這樣的說話我才不會說 所以明天亦能再次與你如此一同嬉鬧歡笑
-
あれから
世界 は変 わったって本気 で思 ったって從那時候起世界就改變了 即使我真的是那樣認為
-
期待 したって変 えようとしたって未来 は残酷 で但就算再怎期待再怎想要改變 未來卻是殘酷的
-
それでもいつだって
君 と見 ていた世界 は本当 に綺麗 だった即便如此總是與你一同凝望的這世界真是美妙
-
忘 れてないさ思 い出 せるように仕舞 ってるの不要忘記這點啊 銘記心中好讓自己能回想起來吧
-
君 がいてもいなくても翔 べるなんて妄想 不論你在不在飛翔空中亦不過是妄想
-
独 りじゃ歩 くことさえ僕 は しないまま藍色 の風 に吐 いた幻想 就連孤身上路我亦沒有做到 如此於藍色之風中吐露出的幻想
-
壊 してくれって願 ってもがいたって Eh…即使祈願着「給我破壞掉吧」如此掙扎
-
『
願 ったんなら叶 えてしまえや』って君 は言 って『許下了願望就去實現吧』你如此說道
-
また
明日 の夜 に逢 いに行 こうと思 うが即使想着要在明天之夜再次去與你相見
-
どうかな
君 はいないかな それでもいつまでも僕 ら一 つだから但能順利嗎你會不會不在呢 即便如此我們永遠都是一心同體的
-
またね Sky Arrow
笑 っていよう所以再見了Sky Arrow來歡笑吧
-
未来 を少 しでも君 といたいから叫 ぼう想要在未來與你同在哪怕是短暫片刻
-
"
今日 の日 をいつか思 い出 せ未来 の僕 ら!""呼喊吧 在未來 回想起今天吧 未來的我們!"