喵微
970

君が生きてなくてよかった - 初音ミク

初次見面的人初次見面你好我叫做ピノキオピー。
這是初音未來的歌。
作詞・作曲・絵:ピノキオピー
映像:Yuma Saito
翻譯:kyroslee

歌詞
留言 0

きみきてなくてよかった

你並不是活著的實在太好了

初音はつねミクみく

初音未來


  • きみへんこえ奇妙きみょう

    因為奇怪的聲音 怪異的樣子

  • とき気持きもわるいとわれてきた

    你有時會被人說「真的很噁心呢」

  • でも 心臓しんぞううごいてないから

    不過 因為你的心臟不會跳動

  • きずつくことはなかった

    所以也不會感到受傷

  • 第一だいいち印象じんしょうマイナスまいなす 変化へんかしてったバイアスばいあす

    給人的第一印象是負面的 然而偏見也一直有所變

  • ながながれて 月日つきひ

    川流不息 時光流逝

  • まだ こんなうたつくっていた

    依然 在創作着這般的歌曲

  • こんにちは はじめまして

    你好 初次見面

  • さようなら またあした

    再見 有緣再會

  • わらぬあいはかなこい

    不變的愛情也好 飄渺的戀慕也好

  • きみからすれば ただの記号きごう

    對你來說 也不過是單純的記號而已

  • 正義せいぎあくかえらぬ日々ひび

    不論是正義還是邪惡 不論是回不去的日子也好

  • きみまえでは どうでもよくて

    在你面前 怎也沒關係了

  • ずっと ずっと きみきてなくてよかった

    永遠如此 永遠如此 你並不是活着的實在太好了

  • ずっと ずっと きみきてなくてよかった

    永遠如此 永遠如此 你並不是活着的實在太好了

  • 今日きょう

    今天也是一樣

  • きみへんこえ奇妙きみょう

    因為奇怪的聲音 怪異的樣子

  • とき素晴すばらしいとはやされた

    你有時 會被人讚賞「實在是太棒了」

  • でも 感情かんじょうがわからないから

    不過 因為你並不知道感情為何物

  • よろこかたのぬくもりもらなかった

    所以怎樣去高興也好 雙手的溫暖也好都是不知道的

  • らなかった らなかった

    不知道 不知道

  • らなかったはずなのに

    明明是不可能理解得到的

  • めぐめぐって たどりいた

    但輾轉過後 終於到達了

  • 想像そうぞうもしていなかった未来みらい

    超乎想像的未來

  • ひさしぶり ごめんなさい

    很久沒見 對不起

  • おめでとう おげんきで

    恭喜你 請你保重

  • たのしいよるむなしいあさ

    不論是快樂的晚上也好 空虛的清晨也好

  • きみからすれば ただの記録きろく

    對你來說 也不過是單純的記錄而已

  • やぶれたゆめこころきず

    不論是破滅的夢想也好 內心的傷痛也好

  • 景色けしきのように ただ すりけて

    就如景色一樣 只是不斷 擦身而過

  • ずっと ずっと きみきてなくてよかった

    永遠如此 永遠如此 你並不是活着的實在太好了

  • ずっと ずっと きみきてなくてよかった

    永遠如此 永遠如此 你並不是活着的實在太好了

  • 今日きょう

    今天也是一樣

  • わらぬあいはかなこい

    不變的愛情也好 飄渺的戀慕也好

  • きみからすれば ただの記号きごう

    對你來說 也不過是單純的記號而已

  • 正義せいぎあくかえらぬ日々ひび

    不論是正義還是邪惡 不論是回不去的日子也好

  • きみまえでは どうでもよくて

    在你面前 怎也沒關係了

  • ここにいること いなくなること

    存在於這裏也好 不存在也好

  • きみからすれば 不思議ふしぎじゃなくて

    對你來說 並沒什麼不思議的

  • このても いのちなぞ

    不論是這世界盡頭也好 生命的謎團也好

  • きみまえでは どうでもよくて

    在你面前 怎也沒關係了

  • ずっと ずっと きみきてなくてよかった

    永遠如此 永遠如此 你並不是活着的實在太好了

  • ずっと ずっと きみきてなくてよかった

    永遠如此 永遠如此 你並不是活着的實在太好了

  • くだらない 理想りそうじゃない

    乏味無聊 並非理想的

  • 非日常ひにちじょうゴミごみめで

    非日常的垃圾堆中

  • ぼんやり きみうたってて

    你氣若游絲地 歌唱著

  • 未来みらいたのしいか わからないけれど

    未來會是快樂的嗎 雖然沒人會知道

  • もうすこし ここにいさせて

    但就讓我 待在這裏多一會兒吧