はいぼく
839

言ノ葉カルマ - そらるxろん

歌詞
留言 0

ことカルマかるま

言語之業

そらるxろん


  • でたらめに仕舞いこんだ

    胡亂隱藏於心的

  • 感情が君を汚してく

    感情逐漸將你玷污

  • 耳を劈くような

    淒厲刺耳的

  • 慟哭が夜を騒ぎ始める

    慟哭開始震響於夜

  • 自由という名の秩序は

    名為自由的秩序

  • 君を冷たい鎖に繋げてく

    用冰冷的鎖鏈拴住你

  • 悪戯にしがみついた

    因惡作劇所伴隨的

  • 愛情 諸事情により御休みしております

    愛情 各種事而暫且停歇

  • 好き 嫌い 好き 嫌い 大嫌い

    喜歡 討厭 喜歡 討厭 最討厭

  • 好き 嫌い 好き 嫌い 興味ない

    喜歡 討厭 喜歡 討厭 沒興趣

  • 好き 嫌い 好き 嫌い 大嫌い

    喜歡 討厭 喜歡 討厭 最討厭

  • 今すぐに逢いにきて

    現在馬上來見我

  • 抑圧 抗う 少年 スポットライト

    壓抑 反抗 少年 聚光燈

  • 照らす 未完成な心のままで

    照向他 心依舊不完整

  • 正しさよりも もっともっと奥にある

    用那比正義更加深邃的

  • 優しさ 暗闇を切り裂いて

    溫柔 劈斬開黑暗

  • 言ノ葉カルマを解き放て

    解放言語之業吧

  • 陰と陽 左右から始まるイントロ刻むは"諸行無常"

    陰與陽 從側旁奏起的序曲昭顯“諸行無常”

  • 匿名希望からの誹謗中傷 悦に浸るは笑止千万

    因希望隱名而招致誹謗中傷 沉浸在喜悅中萬分可笑

  • 電子回路の地雷原を可及的速やかに突破して行け

    儘快突破這電子線路組成的地雷區吧

  • 絶望連鎖 断ち切って最後に笑うのは誰だ

    絕望連鎖 能將其斬斷并笑到最後的會是誰

  • 好き 嫌い 好き 嫌い 大嫌い

    喜歡 討厭 喜歡 討厭 最討厭

  • 好き 嫌い 好き 嫌い 興味ない

    喜歡 討厭 喜歡 討厭 沒興趣

  • 好き 嫌い 好き 嫌い 大嫌い

    喜歡 討厭 喜歡 討厭 最討厭

  • 今すぐに抱きしめて

    現在馬上緊擁我

  • 束縛 戦う 少年 スポットライト

    束縛 戰鬥 少年 聚光燈

  • 照らす 不完全な身体のままで

    照向他 身體依舊不完善

  • 正しさよりも もっともっと奥にある

    用那比正義更加深邃的

  • 強さで悲しみを乗り越えて

    強大來融化悲傷吧

  • 抑圧 抗う 少年 スポットライト

    壓抑 反抗 少年 聚光燈

  • 照らす 未完成な心のままで

    照向他 心依舊不完整

  • 正しさよりも もっともっと奥にある

    用那比正義更加深邃的

  • 優しさ 暗闇を切り裂いて

    溫柔 劈斬開黑暗

  • 言ノ葉カルマを解き放て

    解放言語之業吧