ウサギmmm

月 - マオ from SID

◎日本人氣樂團SID主唱Mao單飛出輯,首張個人單曲!

(中譯為自主翻譯,如有錯誤敬請指教)

歌詞
留言 0

つき

マオまお from SID


  • 夜空よぞらかべた つきしずけさ

    在夜空中浮起了 明月和 寂靜

  • えないよるいたいよる

    無法相見的夜晚是 想要相見的夜晚

  • どれくらいおもえば 鼓動こどう つたわる

    需要多深的思念 才能傳達 這份悸動

  • なみおとにも てる ざわめき

    就連波濤聲也 彷彿像是 內心的躁動

  • おぼえたての こい っすぐにとどけよう

    剛萌芽的 戀慕之情 坦率地傳達出去吧

  • あなたの過去かこよわさも そっと そっと きしめたなら

    你的過去也好脆弱也好 我都會輕輕地 輕輕地 擁抱住

  • 平凡へいぼんだけど やさしい日々ひびを きっと 約束やくそくするから

    雖然平凡 但我承諾 一定 會給你溫柔的每一天

  • 水面みなもうつった つき戸惑とまど

    水面上倒映著 明月和 困惑

  • れてる気持きもかべて して

    動搖的心情 浮起後 又消逝

  • りかかればいい まもりたい すぐに

    只要倚靠我就好 現在就想 守護你

  • あなたのきずなみだも そっと そっと ぬぐってあげる

    你的傷痕和眼淚 我都會輕輕地 輕輕地 為你擦拭

  • 時間じかんをかけて ゆっくりでいい もうはなれたりしないから

    就算花時間 不用著急也沒關係 因為我已經不會再離開了

  • 最後さいごあめがあがって くもえたら かせてほしい

    在最後一場雨停止 及烏雲散去後 希望你能告訴我

  • だれらない 二人ふたり距離きょり今夜こんや っていよう

    無人知曉 兩人的距離 就在今晚 悄悄貼近著

  • あなたの過去かこよわさも そっと そっと きしめたなら

    你的過去也好脆弱也好 我都會輕輕地 輕輕地 擁抱住

  • ここからさきめぐ季節きせつ一緒いっしょ色褪いろあせていこう

    從此開始 輪迴的季節 都一起褪色吧

  • けたあかりが ぼんやり 二人ふたり らした はじまりのよる

    缺陷的燈火 矇矓地 照耀了 兩人 序幕的夜晚

  • 平凡へいぼんだけど やさしい日々ひびを きっと 約束やくそくするから

    雖然平凡 但我承諾一定 會給你 溫柔的每一天

  • 平凡へいぼんだけど やさしい日々ひびを ずっと 約束やくそくするから

    雖然平凡 但我會一直承諾 給你 溫柔的每一天