まるくん

White Eternity - 新田恵海

PC GAME《星辰少女的白色永恆》(日語:アストラエアの白き永遠)片頭曲。
中文翻譯轉自:http://25jigen.blogspot.tw/2015/04/white-eternity.html

歌詞
留言 0

White Eternity

新田しんでんめぐみかい


  • ゆきそら見上みあげて

    抬頭仰望雪花飄零的天空

  • とお記憶きおくをたどった (for ever)

    將思緒勾回遙遠的記憶中(for ever)

  • しろかがやおもいはいま (いま…kiss you)

    如今純白閃耀的思念 (現在…kiss you)

  • 出会であえた奇跡きせきのなか ある

    推著自己朝彼此相遇的奇蹟 邁步走向前

  • ひとりいて、見上みあげてたそらこうから

    孤單地哭泣之時 抬頭發現從天空的遠處

  • ひらりほおに、ひとひらのふゆくちづけた

    纖柔的冬雪 點點滴滴猶如在臉頰上輕吻

  • めぐりえた奇跡きせき、ありふれた偶然ぐうぜんじゃない

    與你邂逅的奇蹟 絕非平凡的偶然

  • しろゆびれた あたたかさをずっとまもりたい

    纖白指尖所觸及到的 這份溫暖 願能永遠守護下去

  • ゆきおかで (I believe)

    雪花爛漫的山丘上 (I believe)

  • 世界せかいがふたりをしろめる (いろめた)

    這個世界將你我兩人覆上雪白 (漫天雪色)

  • けがれないかがやきで (miss take me,I blue)

    帶著純淨的光輝 (miss take me,I blue)

  • 出会であえた奇跡きせきのなか、きしめて

    引導彼此在這相遇的奇蹟中 深情地相擁

  • ふたり(ふたり) わらう(いつも)

    彼此 (兩人) 談笑歡聲 (無時無刻)

  • 何気なにげない日々ひびこうがわ

    是一如往常的日常時光

  • おなじ(おなじ)、記憶きおく(ねがい)

    擁有相同的記憶(願望)

  • あのからかっていたよね

    打從那一天起就心靈相犀

  • めぐる季節きせつのように くりかえ運命うんめいなら

    如同季節的交替一般 倘若這是輾轉的命運

  • 何度なんどでもちかうよ その笑顔えがおをずっと まもりたい

    我會不斷地立下誓言 那份笑容 願能永遠守護下去

  • ほし雨降あめふおかで (I believe)

    流星劃落的山丘上 (I believe)

  • ふたりが世界せかいいろめる (いろめた)

    你我兩人背負不同世界的顏色 (綴上色彩)

  • けがれないまたたきで (miss take me,I blue)

    此刻無邪的瞬間 (miss take me,I blue)

  • つめたひとみのmystic かがやいて

    對視深藏眼中的神祕 綻放光芒

  • しろにじ指先ゆびさきれてはえゆくまぼろし

    沾染融雪的指尖 觸碰到的是轉眼即逝的幻影

  • あたらしい季節きせつつ (いつまでも)

    靜候下一個新的季節到來 (直到永遠)

  • おもいがそらへと かえまで

    直到內心的思念 返還蒼穹之前

  • ゆきおかで (I believe)

    雪花爛漫的山丘上 (I believe)

  • 世界せかいがふたりをしろめる(いろめた)

    這個世界將你我兩人覆上雪白 (漫天雪色)

  • けがれないかがやきで (miss take me,I blue)

    帶著純淨的光輝 (miss take me,I blue)

  • 出会であえた奇跡きせきのなか きしめて

    引導彼此在這相遇的奇蹟中 深情地相擁