僕らの戦場
ワルキューレ
エリカ Erica
僕 らの戦場
我們的戰場
ワルキューレ
-
たとえば
途切 れた空 が見 えたなら假如能看見被中斷的天空的話
-
震 える僕 の声 が聞 こえるのなら如果能聽見我顫抖不已的聲音的話
-
バラバラ に砕 けるほど舞 い上 がれ即使粉身碎骨也要不斷飛舞
-
引 き裂 かれた記憶 の果敢 (はて)なきツバサ 以這雙被撕裂的飄渺記憶之翼
-
あの
日 語 り合 ったこと是否記得那天 我們所交談的一切
-
いつも
笑 い合 えたこと並總是 歡笑不絕
-
よみがえる
日 まで立 ち上 がるだけ只需奮力而起 等待覺醒之日到來
-
壊 して もっと もっと僕 を感 じて破壞吧 並更加 更加地感受我的存在
-
そこに そこに
君 は居 ますか你是否 是否就在那處
-
戦場 に咲 く命 よ燃 えろ燃 えろ於戰場綻放的生命之花 燃燒吧 燃燒吧
-
殺 して いっそ いっそ朽 ち果 てるなら與其就此枯朽 不如 不如將我毀滅
-
たぎれ たぎれ
破滅 の果 てに讓內心更加 更加沸騰 直至滅亡的盡頭
-
奇跡 を呼 び覚 ませ閉 ざされた空 へ將奇蹟喚醒 飛向被閉鎖的天空
-
飛 び交 う無数 の感覚 のなかで在無數交錯的感覺之中
-
本当 の自分 さえも失 くしてしまう似乎連真正的自己都會消失無蹤
-
見 えない不安 の集中 砲火 に面對來自無法目視的不安的集中砲火
-
勝 ち残 るのは弱 さ認 める強 さ最後留下的 便是認清自己軟弱的強悍
-
もしも
僕 じゃなかったら如果說 和你相遇的不是我
-
もしも
君 じゃなかったら如果說 和我相遇的不是你
-
こんな
気持 ちさえ知 らずにいたね應該連這份心情 也無從知曉了吧
-
切 り裂 け もっと もっと正義 の闇 へ劈裂一切 朝正義的黑暗更加 更加邁進
-
はしれ はしれ
灰 に なるまで奔馳吧 奔馳吧 直到化為灰燼
-
理屈 を捨 てて心 で吠 えろ吠 えろ以捨棄藉口的心靈 怒吼吧 怒吼吧
-
断 ち切 れ やがて やがて生 まれる銀河 (ほし)に斬斷一切 直至 直至誕生的銀河
-
君 が君 が居 てくれるなら只要你 能在我身邊的話
-
僕 らのかがやきは無敵 にもなれる我倆散發的光輝 將會所向無敵
-
右 に ならえと誰 もが今日 を生 きてる不論是誰 都只聽從發號施令過活
-
もどかしさに
理由 もないまま令人焦躁不已 也無任何理由與目的
-
死 んだ みたいに生 きていくよりも比起行屍走肉般度日
-
赤 い血 を流 し牙 を剥 け不如流下赤紅鮮血 露出獠牙
-
それが
僕 が君 が生 きてる証明 (あかし)那便是你和我 存活於此的證明
-
壊 して もっと もっと僕 を感 じて破壞吧 並更加 更加地感受我的存在
-
そこに そこに
君 は居 ますか你是否 是否就在那處
-
戦場 に咲 く命 よ燃 えろ燃 えろ於戰場綻放的生命之花 燃燒吧 燃燒吧
-
殺 して いっそ いっそ朽 ち果 てるなら與其就此枯朽 不如 不如將我毀滅
-
たぎれ たぎれ
破滅 の果 てに讓內心更加 更加沸騰 直至滅亡的盡頭
-
奇跡 を呼 び覚 ませ閉 ざされた空 へ將奇蹟喚醒 飛向被閉鎖的天空