嵐の中で輝いて
米倉千尋
まるちゃん
嵐 の中 で輝 いて
米倉 千尋
-
嵐 の中 で輝 いて その夢 をあきらめないで在暴風雨中閃耀著光輝 不要放棄那夢想
-
傷 ついた あなたの背中 の天使 の羽 そっと抱 いて你背後那雙傷痕累累 天使的翅膀 輕輕的擁抱著
-
抱 いてあげたい想要擁抱著它
-
蒼 く果 てない宇宙 (そら)の片隅 で無邊無盡蒼色宇宙的角落
-
生 まれた夢 が今 小 さくても萌生的夢想 僅管現在還很渺小
-
あなたの
瞳 に映 る明日 を你的瞳孔中映照出明日
-
誰 よりそばで信 じていたい想要比任何人相信著你 在你身邊
-
凍 りつくような強 い風 でさえ就連寒冷的強風 彷彿要被凍結
-
その
胸 に輝 く夢 を消 したり但卻無法抹滅在胸中閃耀的夢想
-
そうよ
消 したりなんて出来 ない沒錯 消失了就什麼都做不到
-
嵐 の中 で輝 いて その夢 をあきらめないで在暴風雨中閃耀著光輝 不要放棄那夢想
-
傷 ついた あなたの背中 の天使 の羽 そっと抱 いて傷痕累累 你那背後 天使的翅膀 輕輕的擁抱著
-
抱 いてあげたい想要擁抱著它
-
傷 つくたびに孤独 を抱 いても即便是受傷 仍然擁抱孤獨
-
あふれる
涙 勇気 に変 えて溢出的眼淚 轉變成勇氣
-
戸惑 うことを けして怖 れずに下定決心 不再感到迷惑
-
未来 のドア を その手 で開 けて邁向未來的門扉 用這雙手來開啟
-
あなたの
話 す夢 が好 きだから你說過 因為喜歡夢想
-
まだ
遠 い明日 も きっと迷 わず即使是遙遠的明天 也絕對不會感到迷惘
-
そうよ
迷 わず越 えてゆけるの沒錯 深信不疑地跨越它吧
-
嵐 の中 で輝 いて いつだって みつめているよ在暴風雨中閃耀著光輝 無論何時都凝視著~
-
傷 ついた あなたの両手 で明日 がほら生 まれてゆく用你那滿負傷痕的雙手 朝向明日 堅強地活下去
-
輝 いてゆく光輝閃耀著
-
嵐 の中 で輝 いて その夢 を あきらめないで在暴風雨中閃耀著光輝 不要放棄那夢想
-
傷 ついた あなたの背中 の天使 の羽 そっと抱 いて傷痕累累 你那背後 天使的翅膀 輕輕的擁抱著
-
抱 いてあげたい想要擁抱著它
-
嵐 の中 で輝 いて その夢 を あきらめないで在暴風雨中閃耀著光輝 不要放棄那夢想
-
傷 ついた あなたの背中 の天使 の羽 そっと抱 いて傷痕累累 你那背後 天使的翅膀 輕輕的擁抱著
-
抱 いてあげたい想要擁抱著它