空はここにある
川嶋あい
站長
空 はここにある
川嶋 あい
-
だから
僕 は誓 うんだ絶対 あきらめたりはしない所以 我在此發誓 絶對不會放棄
-
顔 を上 げて前 を見 て そして空 へ両手 伸 ばそう今 抬起頭 向前看吧 就這樣 向天空 伸出雙手 現在開始
-
窓 の外 に広 がる晴 れ渡 った青空 は窗外晴空萬里的藍天
-
なんだかちょっと
昨日 までと違 う色 に感 じたりしている總覺得跟昨天之前的顏色不一樣
-
初 めて出 した勇気 は手 のひらからこぼれそう第一次鼓起勇氣 好像快要從掌心溜走
-
これから
始 まってゆく未来 に期待 もしている從現在開始 也期待未來
-
大切 なものは離 れてみるほど優 しさが見 えたりするよね試著放開最重要的東西 看到他的溫柔了吧
-
淋 しくなったら何度 だって思 い出 すよ あの日 の夕暮 れ每當孤單時都會想起那天的日落
-
もしも
明日 描 いていた夢 が少 し遠 ざかっても如果期待已久的夢想變得遙遠
-
くじけないよ いつの
日 も だって僕 は負 けたくはない不要氣餒 總有一天會實現夢想 因為我從不認輸
-
涙 のかわりに笑顔 を抱 きしめていよう擁抱著為了取代淚水的笑容吧
-
見 たくないものばかりが見 えてしまうこともある雖然都是那些不願看到的東西 但是也有一些東西充滿希望
-
うわべだけの
勝 ち負 けとかやるせなさが耳 を刺 す日々 只是表面上的勝負 被催促的每一天
-
少 しのはずみでぼやけてゆくんだ信 じ続 けた愛 と夢 が偶爾也會發牢騷 相信愛情與夢想
-
夜空 に光 ったつぶやくような星 の影 涙 でにじんだ像夜空中閃爍的星星影子般模糊 淚水滑落
-
だけど
僕 はここにいる迷 いながら生 きているんだ但是我這樣迷茫的生活著
-
強 くなろう誰 よりも大切 だと想 える人 のために比誰都想堅強 為了最重要的人
-
長 い雨 が止 んだあと きれいな虹 が ほら かかるよ漫長的雨停止後 看 美麗的彩虹出現了
-
ため
息 の空 にサヨナラ 與悲傷的天空道別
-
だから
僕 は誓 うんだ絶対 後 ろ振 り向 かないよ所以我發誓 絶對不會回頭看
-
どんなときも
見上 げれば空 はいつもつながっている無論何時抬頭看天空 天空一直都在
-
いつかきっとこの
街 で僕 の夢 が輝 けるように希望總有一天在這街上 我的夢想可以閃閃發光
-
たった
一 つ心 にたぐり寄 せた空 はここにある心中的夢想可以到達 天空在這裡