

空はここにある
川嶋あい

站長
空 はここにある
川嶋 あい
-
だから僕は誓うんだ 絶対あきらめたりはしない
所以 我在此發誓 絶對不會放棄
-
顔を上げて前を見て そして空へ両手伸ばそう 今
抬起頭 向前看吧 就這樣 向天空 伸出雙手 現在開始
-
窓の外に広がる晴れ渡った青空は
窗外晴空萬里的藍天
-
なんだかちょっと昨日までと違う色に感じたりしている
總覺得跟昨天之前的顏色不一樣
-
初めて出した勇気は手のひらからこぼれそう
第一次鼓起勇氣 好像快要從掌心溜走
-
これから始まってゆく未来に期待もしている
從現在開始 也期待未來
-
大切なものは離れてみるほど優しさが見えたりするよね
試著放開最重要的東西 看到他的溫柔了吧
-
淋しくなったら何度だって思い出すよ あの日の夕暮れ
每當孤單時都會想起那天的日落
-
もしも明日描いていた夢が少し遠ざかっても
如果期待已久的夢想變得遙遠
-
くじけないよ いつの日も だって僕は負けたくはない
不要氣餒 總有一天會實現夢想 因為我從不認輸
-
涙のかわりに笑顔を抱きしめていよう
擁抱著為了取代淚水的笑容吧
-
見たくないものばかりが見えてしまうこともある
雖然都是那些不願看到的東西 但是也有一些東西充滿希望
-
うわべだけの勝ち負けとかやるせなさが耳を刺す日々
只是表面上的勝負 被催促的每一天
-
少しのはずみでぼやけてゆくんだ信じ続けた愛と夢が
偶爾也會發牢騷 相信愛情與夢想
-
夜空に光ったつぶやくような星の影 涙でにじんだ
像夜空中閃爍的星星影子般模糊 淚水滑落
-
だけど僕はここにいる 迷いながら生きているんだ
但是我這樣迷茫的生活著
-
強くなろう 誰よりも 大切だと想える人のために
比誰都想堅強 為了最重要的人
-
長い雨が止んだあと きれいな虹が ほら かかるよ
漫長的雨停止後 看 美麗的彩虹出現了
-
ため息の空にサヨナラ
與悲傷的天空道別
-
だから僕は誓うんだ 絶対後ろ振り向かないよ
所以我發誓 絶對不會回頭看
-
どんなときも見上げれば空はいつもつながっている
無論何時抬頭看天空 天空一直都在
-
いつかきっとこの街で僕の夢が輝けるように
希望總有一天在這街上 我的夢想可以閃閃發光
-
たった一つ心にたぐり寄せた空はここにある
心中的夢想可以到達 天空在這裡