站長
707

空はここにある - 川嶋あい

中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=28267735

歌詞
留言 0

そらはここにある

川嶋かわしまあい


  • だからぼくちかうんだ 絶対ぜったいあきらめたりはしない

    所以 我在此發誓 絶對不會放棄

  • かおげてまえて そしてそら両手りょうてばそう いま

    抬起頭 向前看吧 就這樣 向天空 伸出雙手 現在開始

  • まどそとひろがるわたった青空あおぞら

    窗外晴空萬里的藍天

  • なんだかちょっと昨日きのうまでとちがいろかんじたりしている

    總覺得跟昨天之前的顏色不一樣

  • はじめてした勇気ゆうきのひらからこぼれそう

    第一次鼓起勇氣 好像快要從掌心溜走

  • これからはじまってゆく未来みらい期待きたいもしている

    從現在開始 也期待未來

  • 大切たいせつなものははなれてみるほどやさしさがえたりするよね

    試著放開最重要的東西 看到他的溫柔了吧

  • さびしくなったら何度なんどだっておもすよ あの夕暮ゆうぐ

    每當孤單時都會想起那天的日落

  • もしも明日あしたえがいていたゆめすことおざかっても

    如果期待已久的夢想變得遙遠

  • くじけないよ いつのも だってぼくけたくはない

    不要氣餒 總有一天會實現夢想 因為我從不認輸

  • なみだのかわりに笑顔えがおきしめていよう

    擁抱著為了取代淚水的笑容吧

  • たくないものばかりがえてしまうこともある

    雖然都是那些不願看到的東西 但是也有一些東西充滿希望

  • うわべだけのけとかやるせなさがみみ日々ひび

    只是表面上的勝負 被催促的每一天

  • すこしのはずみでぼやけてゆくんだしんつづけたあいゆめ

    偶爾也會發牢騷 相信愛情與夢想

  • 夜空よぞらひかったつぶやくようなほしかげ なみだでにじんだ

    像夜空中閃爍的星星影子般模糊 淚水滑落

  • だけどぼくはここにいる まよいながらきているんだ

    但是我這樣迷茫的生活著

  • つよくなろう だれよりも 大切たいせつだとおもえるひとのために

    比誰都想堅強 為了最重要的人

  • ながあめんだあと きれいなにじが ほら かかるよ

    漫長的雨停止後 看 美麗的彩虹出現了

  • ためいきそらサヨナラさよなら

    與悲傷的天空道別

  • だからぼくちかうんだ 絶対ぜったいうしかないよ

    所以我發誓 絶對不會回頭看

  • どんなときも見上みあげればそらはいつもつながっている

    無論何時抬頭看天空 天空一直都在

  • いつかきっとこのまちぼくゆめかがやけるように

    希望總有一天在這街上 我的夢想可以閃閃發光

  • たったひとこころにたぐりせたそらはここにある

    心中的夢想可以到達 天空在這裡