旅立ちの唄
Mr.Children
站長
旅立ちの唄 - Mr.Children
是人氣話題網路小說《戀空》改編的同名電影的主題曲。作品描寫作者美嘉歷經背叛、強姦、墮胎等悲慘遭遇,仍然勇敢面對生活和追求真愛的真實故事。雖然在被邀請作為電影主題曲之前,《啟程之歌》就已經創作完成,但是樂團主唱櫻井和壽表示看過《戀空》之後「有了一種能更堅強地生活下去的信念」,歌曲就像為《戀空》度身定做一樣。
旅立 ちの唄
啟程之歌
Mr.Children
-
怖 がらないで手当 たり次第 に灯 り点 けなくても不要害怕啊 即使一邊用手觸摸也看不到光亮
-
いつか
一人 ぼっちの夜 は明 けていくよ孤單一人的黑夜 終究會有天明的時候
-
転 んだ日 は はるか遠 くに感 じていた景色 も崎嶇的過去裡 遙望遠眺著的景色
-
起 き上 がって よく見 ると なんか辿 り着 けそうじゃん跌倒站起來 再仔細看看 不就快要到達了嗎
-
君 の大好 きだった歌 街 に流 れる曾經你最喜歡的那一首歌 流唱在這城市裡
-
それは
偶然 が僕 にくれた さりげない贈 り物 那是偶然給我的 一份不經意的禮物
-
Ah
旅立 ちの唄 さぁ どこへ行 こう?Ah 啟程時的這首歌 下一步要往哪裡去呢?
-
またどこかで
出会 えるね我們會在某個地方重逢吧
-
Ah とりあえず 「さようなら」
Ah 總之先在這裡說聲「再見」吧
-
自分 が誰 か分 からなくなるとき君 に語 りかけるよ每當開始迷失於自己的時候 就和你說說話吧
-
でも もし
聞 こえていたって返事 はいらないから…但是就算你聽得見 不用回話也沒關係啊…
-
大切 なものを失 くして また手 に入 れて失去了重要的東西 又再次找回到手裡
-
そんな
繰 り返 しのようで その度 新 しくて就像那樣地反覆般地 重複嶄新的體會
-
「もうこれ
以上 涙 流 したり笑 いあったりできない」「從今而後 淚水盈眶也好 相視而笑也好」
-
と
言 ってたって やっぱり人恋 しくて即使說無法再像這樣了 終究還是會想和某人在一起
-
今 が大好 きだって躊躇 などしないで言 える因為深愛著當下 所以不要躊躇不前啊
-
そんな
風 に日々 を刻 んでいこう就這樣地 去刻畫著未來的每一天吧
-
どんな
場所 にいても無論身在何處也要繼續下去啊
-
Ah はじまりを
祝 い歌 う最後 の唄 Ah 祝賀著下一個開始 唱著這最後的一首歌
-
僕 は今 手 を振 るよ現在我正用力地揮舞著我的手
-
Ah
悲 しみに さようならAh 向過去的傷悲說聲再見
-
疲 れ果 てて足 が止 まるとき少 しだけ振 り返 ってよ當疲憊不堪到停下腳步的時候 稍微回過頭看看吧
-
手 の届 かない場所 で背中 を押 してるから過去會在手伸不到的地方 推著你的背後向前啊
-
Ah
旅立 ちの唄 さぁ どこへ行 こう?Ah 啟程時的這首歌 下一步要往哪裡去呢?
-
またどこかで
出会 えるね我們會在某個地方再次重逢吧
-
Ah とりあえず 「さようなら」
Ah 總之先在這裡說聲「再見」吧
-
自分 が誰 か忘 れそうなとき ぼんやり想 い出 してよ每當就要迷惘於自我的時候 稍微把我想一點起來吧
-
ほら
僕 の体中 笑顔 の君 がいるから對啊 在我的身體裡 也還有笑容滿面的你啊
-
背中 を押 してるから在我背後支持著我
-
でも
返事 はいらないから默默的就足夠了