夜(Time for the moon night)
GFRIEND
みやび
夜 (Time for the moon night)
夜
GFRIEND
-
キラリ この星 の瞬 きキミ も見 てるかな?這閃爍的星空 你是否也看見了?
-
儚 さが心 濡 らして怎麼忽然我的心被淚水浸濕了
-
理由 も わからないけど我也不知道為什麼
-
どうして?
晴 れないのよ為什麼我的心就不肯放晴呢?
-
ホント の私 いつも見 せられないまま我內心真實的樣子 一直無法被你看到
-
時 だけ過 ぎて行 くの就成了過去式
-
夜 の空 を見上 げても即使我抬頭看向夜空
-
この
想 いは白 く舞 うだけ對我來說只是舞動的白色亮點而已
-
形 のない そのコトバ の意味 已經沒有別的詞能形容了
-
迷 いながらキミ を探 してる我只能在迷惘中尋找你的身影
-
キラリ この星 の瞬 きキミ も見 てるかな?這閃爍的星空 你是否也看到了?
-
儚 さが心 濡 らして怎麼我的心忽然被淚水浸濕了
-
どれだけ
傷 ついても “サヨナラ ”とは送 れずに ずっと不管心傷得有多重 我還是無法與你告別
-
ひとりの
夜 ただキミ が欲 しいよ在這一個人的夜晚 我需要你
-
BAM BAM BAM BAM BAM BAM
夜 を越 え夜 夜 夜 夜 夜 夜 越過這個夜晚
-
As time time for the moon night
夢 で逢 いましょう就像這被月光照映的這個夜晚 在夢中與你相遇
-
思 い切 って この気持 ち (言 おうか)這種死心的感覺 (說出來)
-
もうずっと
此処 でキミ を呼 んでるの我想在這裡呼喊你的名
-
埋 められない ふたりの距離 が近 づく そんな事 願 うけど希望兩個不可能的人的距離可以拉近
-
ゆらりこの
星 のどこかでキミ を照 らすなら那顆搖曳的星星是在哪裡 去那有光照著你的地方
-
連 れて来 て私 の所 へ請帶我去吧
-
忘 れたくても できない自分 に嘘 つけなくて ずっと我不想忘記這一切 我不能再欺騙自己
-
ひとりの
夜 ただキミ が欲 しいよ在這一個人的夜晚 我需要你
-
不確 かで見 えないキミ の心 無法看穿你的心思
-
悲 しいけれど もう二度 と私 の事 は映 さないのね Ah再次感到難過的我 我不想表現出來 Ah
-
ハラリ 頬 を伝 うナミダ キミ は どこにいる?眼淚順著臉頰流下 你在哪裡?
-
今 すぐに飛 んで行 きたい我現在馬上去找你
-
音 も無 く崩 れて愛 は終 わるの最終我們的愛情無聲無息地宣告結束了
-
壊 れるほど会 いたい ひとりの夜 ただキミ が欲 しいよ心碎的我還想見你 在這一個人的夜晚 我需要你
-
BAM BAM BAM BAM BAM BAM
夜 を越 え夜 夜 夜 夜 夜 夜 越過這個夜晚
-
As time time for the moon night
夢 で逢 いましょう就像被月光照映的這個夜晚 讓我在夢中與你相遇