翼(うぃん)

虹の彼方に - ReoNa

動畫《刀劍神域 Alicization》第19話插入曲
中文歌詞翻譯:https://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=42388&snA=17133

歌詞
留言 0

にじ彼方かなた

ReoNa


  • ひたひたこぼれる あかあか錆色さびいろ

    一點一點的流出 赤紅赤紅的鐵鏽

  • わたしはすすけたブリキぶりきのひと

    我是一個被燻黑的錫鐵

  • からっぽの身体からたトクンとくん トクンとくん 脈打みゃくう

    空虛的身體裡 撲通 撲通 的心跳聲

  • あなたがわる魔法まほういたのでしょう

    是你將不好的魔法解開的 對吧?

  • おやすみ またえるまで

    晚安 直到再次重逢

  • ずっと ずっと あないていたむね

    直到 直到 胸口上出現了缺口

  • いまはこんなにいたいよ いたいよ

    現在是如此的痛苦 難受

  • ふかふかく あなたがのこした

    深深的 深深的 你所留下的

  • このいたみがこころなんだね

    這份痛苦源自於內心深處

  • ふわふわ たてがみ 臆病風おくびょうかぜになびく

    輕柔的 輕柔的 空氣中飄散著膽怯

  • あなたがわたしをよわくしたの

    是妳讓我變得柔弱

  • 時間じかん足早あしばや こころ裏腹うらはら

    時光飛逝 內心深處

  • わらうけど あしふるえる

    帶著微笑向你招手 雙腳卻在顫抖

  • ずっと ずっと つよがっていただけだ

    一直 一直 只是在強顏歡笑而已

  • 本当ほんとうは ねえ こわいよ こわいよ

    實際上我很害怕 很害怕

  • だけどくよ あなたがくれたのは

    但是我不會停下腳步 你所給予我的

  • よわせない勇気ゆうきなんかじゃない

    不就是勇往直前的勇氣嗎?

  • なにえない こえもしない

    看不到任何事物 聽不到任何聲響

  • 物言ものいわない案山子かかしのままいられたら

    成為一個無法說話的傀儡

  • このうずきも なにもかも らずにんだはずなのに

    無論何種痛苦 都是在不知情的情況發生

  • ずっと ずっと てついていたむね

    直到 直到 冰封了自己的胸口

  • して ああ いたいよ いたいよ

    溶解出的 除了 痛苦 還是痛苦

  • でもね くよ たどり場所ばしょ

    但我會去我所能到達的地方

  • にじ彼方かなたじゃなくたって

    不須到達彩虹的另一端

  • いいんだ きっと またえるから

    沒關系 我們一定 能夠再見面的

  • またえるまで ねえ おやすみ

    直到再次重逢 吶~ 晚安