花月雫
564

未完成タイムリミッター - めありー

Music: Orangestar
Movie: M.B
Vocal:めありー
Mix:syun

中文翻譯:https://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/6747.html

歌詞
留言 0

未完成みかんせいタイムたいむリミッターりみったー

めありー


  • 『そりゃなんでも上手うまくはいかないもんだって。』

    『實在是因為什麽都做不好啊。』

  • そんなわかっちゃいるこえ存外ぞんがいさって。

    那種我早明白的話也意外地紥進心中。

  • この単調たんちょう日々ひびで『あい』をって

    在這單調的日常裏等待『愛』

  • 結局けっきょく人生じんせいつまらないや!」 なんてのたまう。

    「説到底人生無聊透頂!」如此宣言。

  • 不確ふたしかないま未来みらいさえもきりなか

    生活於不確定的現在 連未來也在霧之中

  • でも完全かんぜんそらいろ おもえがくの…。

    但是想像起完全的天穹之色…。

  • また明日あしたるのかな? 運命うんめいなにをすんだ?

    明天還會再來嗎? 命運在做些什麽呢?

  • あなたにこいをした ぼくはどうなんの?

    戀上你的我又怎樣呢?

  • 完全かんぜんかえ今日きょうやっとつけそうな

    循環著完全 今天似乎終於找到了

  • この回生かいせい意味いみさえも もう関係かんけいないの?

    連這一次的生存意義 也已經沒關繫嗎?

  • わらえたらいですか? 後悔こうかいいのですか?

    笑起來就好了嗎? 沒有後悔了嗎?

  • こんな遺憾いかん生涯しょうがいおくってたいの?

    想要送走這樣遺憾的生涯嗎?

  • ってりゃいつかわらえるのかい?

    不停地掙扎就能笑出來嗎?

  • 頑張がんばってりゃいつかむくわれるのかい?

    努力的話就能得到回報嗎?

  • いきっていてまた見上みあげて

    吸氣呼氣再抬眼仰望

  • うつったそらは、あまりにもぼくには綺麗きれいぎて、あぁ

    映入眼簾的天空 對我未免太過美麗了、啊啊

  • いてしまったんだ めぐめぐ季節きせつしてく

    嚎啕而泣 在輪回流轉的季節中溶解開去

  • 希望きぼう 太陽たいようきらめいてはかなでて

    希望之音 艷陽在背 輝光奏鳴

  • 完全かんぜんくらいの あさまぼろしは もうかぜって

    所謂完全之類的 淺薄的夢幻 早已隨風舞去

  • 途端とたん世界せかいあたらしいいろまわはじめてゆく

    世界瞬間以新的顔色開始運轉

  • 時間じかんならあるさ

    要説時間還是有的啊