無料朝食
700

木枯しセンティメント - 戦場ヶ原ひたぎ&貝木泥舟

電視動畫《戀物語》(日語:恋物語)片頭曲。

歌詞
留言 0

木枯こがらセンティメントせんてぃめんと

戦場ヶ原せんじょうがはらひたぎ&かい泥舟どろふね


  • 理由りゆうさえも わすれてた なみだ

    哭泣的理由早已遺忘

  • こおりついた おも綺麗きれい

    回憶早已凍結 但仍然美麗

  • あの季節きせつおな木枯こがらしが

    與那個時節相同的寒風

  • 二人ふたり時間じかんいま もど

    將我們倒捲回從前

  • 勘違かんちが一時いちじまよ

    誤以為只是一時的意亂情迷

  • ありふれた 感傷かんしょうごっこ(センチメンタリズムせんちめんたりずむ)

    或只是是稀鬆平常的感傷情緒

  • 永遠えいえんつからない 刹那せつな

    一個永遠無法找到的瞬間

  • もう一度いちど、もう二度にど

    一次也好,兩次也罷

  • えない 言葉ことば

    將說不出口的話語

  • おさないまま やさしいまま

    以最初的狀態保存 以最溫柔的狀態

  • かじかんだ記憶きおく

    存入凍結了的記憶

  • もう一度いちど、もう二度にど

    一次也好,兩次也罷

  • わない こたえ

    將說不出口的答案

  • かなしいまま 可愛かわいいまま

    以悲傷的姿態 以可愛的姿態

  • ぬくもりだけ わすれて

    帶著熱度 遺忘在心中某個角落

  • 夜明よあまえ一瞬いっしゅん静寂せいじゃく

    在黎明時分 那瞬間的寂靜中

  • みみなか記憶きおく支配しはいする

    被記憶支配的耳中

  • その背中せなかに あの瞬間とき つぶやいた

    那個背影 那個瞬間 自說自話

  • とどくことのなかった恋文こいぶみ(ラブらぶレターれたー) / こえないふりをした 恋文こいぶみ(ラブらぶレターれたー)

    那無法送到的情書 (那被無視掉的情書)

  • すれちがくこともなく

    擦肩而過 卻並沒有回頭

  • えらんだ物語ものがたりつづきは

    被選中的故事將延續下去

  • 今日きょうという あなたじゃない 未来みらい

    這樣的今天 那少了你的未来

  • もう一度いちど、もう二度にど

    一次也好,兩次也罷

  • えない 言葉ことば

    將說不出口的話語

  • おさないまま やさしいまま

    以最初的狀態保存 以最溫柔的狀態

  • かじかんだ記憶きおく

    存入凍結了的記憶

  • もう一度いちど、もう二度にど

    一次也好,兩次也罷

  • わない こたえ

    將說不出口的答案

  • かなしいまま 可愛かわいいまま

    以悲傷的姿態 以可愛的姿態

  • ぬくもりだけ わすれて

    帶著熱度 遺忘在心中某個角落

  • もう一度いちど、もう二度にど

    一次也好,兩次也罷

  • えない 言葉ことば

    將說不出口的話語

  • おさないまま やさしいまま

    以最初的狀態保存 以最溫柔的狀態

  • かじかんだ 記憶きおく

    存入凍結了的記憶

  • もう一度いちど、もう二度にど

    一次也好,兩次也罷

  • わない こたえ

    將說不出口的答案

  • かなしいまま 可愛かわいいまま

    以悲傷的姿態 以可愛的姿態

  • ぬくもりだけ わすれて

    帶著熱度 遺忘在心中某個角落

  • もう一度いちど、もう二度にど

    一次也好,兩次也罷

  • えない 言葉ことば

    將說不出口的話語

  • おさないまま やさしいまま

    以最初的狀態保存 以最溫柔的狀態

  • かじかんだ 記憶きおく

    存入凍結了的記憶

  • もう一度いちど、もう二度にど

    一次也好,兩次也罷

  • わない こたえ

    將說不出口的答案

  • かなしいまま 可愛かわいいまま

    以悲傷的姿態 以可愛的姿態

  • ぬくもりだけ わすれて

    帶著熱度 遺忘在心中某個角落