ウサギmmm
246

プロディジーの憂愁 - S!N

作詞:buzzG
作曲:buzzG
編曲:buzzG
唄:S!N

中譯來源:http://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/5798.html

歌詞
留言 0

プロぷろディジーでぃじー憂愁ゆうしゅう

神童的憂愁

S!N


  • 天才てんさい馬鹿者ばかものったりたりして

    在天才與愚者之間 來來往往

  • 神童しんどうばれて 十数年じゅうすうねん

    被稱作神童 十幾年

  • ぼくえが世界中せかいじゅうっぱりだこ

    我所繪出的畫作 在世上受盡歡迎

  • どこかのくに王様おうさまさえ いま 夢中むちゅうなのさ

    就連某國的國王亦 現在 正著迷其中呢

  • ネタねたバラそばらそうか えないいたみが

    來揭穿巧妙吧 看見看不見的痛吧

  • それをふでで ほら どんどどん どんどどん なぞる

    將其以筆 看吧 如流水般 如流水般 描繪出來

  • そのただけで ひといてよろこ

    僅是看到了那幅畫 就已讓人喜極而泣

  • おっと つづきはテレビてれび

    哎呀 下續請看電視吧

  • 「ABC からはじめましょうか

    「從 ABC 開始吧

  • だまドローイングどろーいんぐショーしょー

    哭泣的孩子也變得不作聲的 Drawing Show

  • XYZ までかたりましょうか

    至到 XYZ 講述出來吧

  • このぼくバブリーばぶりー半生はんせいをさ。」

    將這個我的 浮奢的半生呢。」

  • わからないよ いつのまにか

    我不知道啊 不知何時起

  • められるためにいてた

    繪畫就是為了獲得褒獎

  • だれのために なんのために

    這右手是為誰 為何

  • この右手みぎてはあるの? なんて

    而存在的呢? 之類的話

  • まだ まだ まだ えない

    仍然 仍然 仍然 說不出口

  • ああ おさなころ 畦道あぜみち

    啊啊 小時候 在田間小道

  • ははにおぶさり ていた

    還被母親背著時 所看見的

  • あぶらのような夕日ゆうひひかり

    有如油彩的夕陽之光

  • きたかったはずなんだ

    那時我定然會想要畫出來

  • さぁ みなさん お拝借はいしゃく

    來吧 大家 請給予掌聲

  • 完全無欠かんぜんむけつドローイングどろーいんぐショーしょー

    完美無瑕的 Drawing Show

  • マーまージーじービートびーとからだらせ

    跟隨著 Mersey beat 搖動身體

  • くるりんぱ!で もう一度いちど

    轉身一看! 過後 再來一次

  • 「ABC からはじめましょうか

    「從ABC開始吧

  • ぼく人生じんせい第二だいにしょう

    我的人生的 第二章

  • XYZ でわりにしようか

    直至到XYZ才終結吧

  • このくだらない 茶番ちゃばんをさ。」

    這齣無聊透頂的 滑稽喜劇。」

  • わからないよ いつのまにか

    我不知道啊 不知何時起

  • められるためにいてた

    繪畫就是為了獲得褒獎

  • だれのために なんのために

    這右手是為誰 為何

  • この右手みぎてはあるのか

    而存在的呢?

  • わからなくなって なくしていた

    變得搞不清楚 不斷失去

  • もう一人ひとりぼくきみささやくのさ

    已經孤身一人的我與你 輕聲細語

  • いきめるのか すすむのか いますぐめろよ。」

    「要麼就不再呼吸死去 要麼就前進 來馬上下決定吧。」

  • まだ まだ まだ すす

    仍然 仍然 仍然 前進著