LOVE THERAPY
Beverly
站長
LOVE THERAPY - Beverly
中文翻譯轉自:http://blog.sina.com.tw/kimiwosukide/article.php?pbgid=176138&entryid=645902
譯者:心の形
LOVE THERAPY
Beverly
-
いつもの
場所 ON THE CORNER在老地方 ON THE CORNER
-
友達 とね おしゃべりしながらキミ を跟朋友一起 聊著天
-
チラリ ワタシ だけ見 て只有我偷偷地 看著你
-
ねぇ
気 づいているんでしょ?ベイベー !嘿你已經發現了對吧? 寶貝!
-
SHINE MY HEART SHINE MYSELF
-
生 まれたての WHOLE NEW WORLD新生的 WHOLE NEW WORLD
-
本当 のワタシ 目覚 めよ覺醒吧 真正的我
-
運命 はイタズラ 風 のように FLOWING HEART命運真是壞心眼 像風兒一般 FLOWING HEART
-
軽 やかに恋 はめくるめく LOVE'S LIKE THERAPY如此輕盈 戀愛令人失去理智 LOVE'S LIKE THERAPY
-
GOOD FEELING…!
満 たしてく!GOOD FEELING…! 漸漸滿足!
-
思 いがけずに FIT した BY YOUR SIDE沒有想到 已經FIT BY YOUR SIDE
-
定位置 はほら君 の隣 が I'M HAPPY NOW你看你的身邊是我的固定位置 I'M HAPPY NOW
-
スルリ 人 をかき分 け刺激感 撥開人群
-
至近 距離 で笑 って OH…!在最近的距離笑出來 OH…!
-
AH!
春 うららかに OHH-LA-LA!AH! 春意盎然 OHH-LA-LA!
-
恋 が吹 き荒 れたわ BLOOMING LOVE!戀情呼嘯 BLOOMING LOVE!
-
暖 かなそれは木漏 れ日 在那陽光自樹葉間撒下的溫暖之日
-
今 はここで眠 らせて HEALING ME!現在讓我在這裡入眠吧 HEALING ME!
-
WHERE'S THE LOVE? WHERE'S THE LOVE?
-
願 ってるの TO BE LOVED祈願著 TO BE LOVED
-
ありのまま
最真實的面貌
-
素顔 のままで用真實的素顏
-
運命 はイタズラ その瞳 は MISCHIEVOUS命運真是壞心眼 你的眼眸 MISCHIEVOUS
-
なぜかしら もどかしく
揺 れる LOVE ME NATURALLY是為什麼呢 會如此搖盪 LOVE ME NATURALLY
-
これまでの
私 じゃないみたいね好像 我都不是我了
-
これまでの
街 も色 づいてゆく城市逐漸染上色彩
-
SO FAR AWAY こじれた
想 いSO FAR AWAY 糾結的思念
-
ほどけてゆくわ
將逐漸解開
-
I'M SO BLESSED! OH YEAH!
-
AH!
春 うららかに OHH-LA-LA!AH! 春意盎然 OHH-LA-LA!
-
恋 が吹 き荒 れたわ BLOOMING LOVE!戀情呼嘯 BLOOMING LOVE!
-
暖 かなそれは木漏 れ日 在那陽光自樹葉間撒下的溫暖之日
-
今 はここで眠 らせて HEALING ME!現在讓我在這裡入眠吧 HEALING ME!
-
SHINE MY HEART SHINE MYSELF
-
生 まれたての WHOLE NEW WORLD新生的 WHOLE NEW WORLD
-
本当 のワタシ 目覚 めよ覺醒吧 真正的我
-
運命 はイタズラ 風 のように FLOWING HEART命運真是壞心眼 像風兒一般 FLOWING HEART
-
軽 やかに恋 はめくるめく MYSTERY…如此輕盈 戀愛令人失去理智MYSTERY…
-
WHERE'S THE LOVE? WHERE'S THE LOVE?
-
願 ってるの TO BE LOVED祈願著 TO BE LOVED
-
ありのまま
最真實的面貌
-
素顔 のままで用真實的素顏
-
運命 はイタズラ その瞳 は MISCHIEVOUS命運真是壞心眼 你的眼眸 MISCHIEVOUS
-
なぜかしら もどかしく
揺 れる LOVE ME NATURALLY是為什麼呢 會如此搖盪 LOVE ME NATURALLY
-
(How You Feel My Love…?)
-
(Why You Heal My Love…?)
-
爽快 な気分 SO NICE爽快的心情 SO NICE
-
Rat-tat-rat, Rat-tat-rat, Dig-don-don…
-
(How You Feel My Love…?)
-
(Why You Heal My Love…?)
-
'
ホントウノ ・ワタシニナル ''成為・真實自我'
-
恋 はめくるめく戀愛令人失去理智
-
LOVE'S LIKE THERAPY
-
GOOD FEELING…!