站長
963

今日から私たちは(Me Gustas Tu)-JP ver.- - GFRIEND

中文翻譯轉自:https://www.ptt.cc/bbs/GFRIEND/M.1525626318.A.E25.html

歌詞
留言 0

今日きょうからわたしたちは(Me Gustas Tu)-JP ver.-

GFRIEND


  • 胸がときめく 今日から二人

    心中充滿期待 從今天開始我們兩人

  • 夢を見るのよ 今日から二人

    做著夢 從今天開始我們兩人

  • 夕焼け 真っ赤に染めたこの思い

    被晚霞染紅的這份心意

  • 風に乗せて 君に降るよ

    乘著風,往你心中送去

  • Me gustas tu gustas tu

  • su tu tu ru 好きだよ

    su tu tu ru 我喜歡你

  • gustas tu su tu ru su tu ru

  • 遅すぎる 私たち

    總是裹足不前的我們

  • いつ恋に 変わるの

    什麼時候才會墜入愛河呢?

  • 照れてばかりで 言い出せなくて

    害羞的我 說不出對你的這份心意

  • 本当は 近づきたいのに

    但我真的好想和你再靠近一些

  • 風に舞う花びらみたい 未来はわからない

    微風吹過 花瓣在空中飛舞 未來會如何走 我不知道

  • 勇気 出して告白しよう

    我要鼓起勇氣 向你告白

  • 感じるよりも 感じ合おうよ

    比起自己一人 更想和你一起感受

  • 心の花束を 受け止めて

    請接受藏著我心意的這束花朵

  • ときめく 今日から二人

    期待著 從今天開始我們兩人

  • 夢を見るのよ 今日から二人

    做著夢 從今天開始我們兩人

  • 夕焼け 真っ赤に染めたこの思い

    被晚霞染紅的這份心意

  • 風に乗せて 君に降るよ

    乘著風 向你送去

  • Me gustas tu gustas tu

  • su tu tu ru 好きだよ

    su tu tu ru 我喜歡你

  • gustas tu su tu ru su tu ru

  • 歩き出そう この手はもう

    向前踏出一步 用牽著的這雙手

  • 離さない 約束

    寫下永不分開的約定

  • 増えてくメモリー 覚えていてね

    屬於我們的回憶越來越多 可不能忘記囉

  • 今より 大事にしてね

    要比現在更加珍惜噢

  • 月にかかる雲みたい もどかしい毎日

    如同月光下那若隱若現的雲彩般 令人著急的每一天

  • 勇気 出して告白しよう

    我要鼓起勇氣 向你告白

  • 感じるよりも 感じ合おうよ

    比起自己一人 更想和你一起感受

  • 心の花束を 受け止めて

    請接受藏著我心意的這束花朵

  • ときめく 今日から二人

    期待著 從今天開始我們兩人

  • 夢を見るのよ 今日から二人

    做著夢 從今天開始我們兩人

  • 夕焼け 真っ赤に染めたこの思い

    被晚霞染紅的這份心意

  • 風に乗せて 君に降るよ

    乘著風 向你送去

  • 守らせて

    我會守護著這份感情

  • ただいつまでも いつまでも

    直到永遠

  • 言わなくても愛は 感じるのよ

    不需言語也能感受得到你的心意

  • いてくれてありがとう

    謝謝你陪伴著我

  • 胸がときめく 今日から二人

    心中充滿期待 從今天開始我們兩人

  • 夢を見るのよ 今日から二人

    做著夢 從今天開始我們兩人

  • 夕焼け 真っ赤に染めたこの思い

    被晚霞染紅的這份心意

  • 風に乗せて 君に降るよ

    乘著風 往你心中送去

  • Me gustas tu gustas tu

  • su tu tu ru 好きだよ

    su tu tu ru 我喜歡你

  • gustas tu su tu ru su tu ru