站長
957

今日から私たちは(Me Gustas Tu)-JP ver.- - GFRIEND

中文翻譯轉自:https://www.ptt.cc/bbs/GFRIEND/M.1525626318.A.E25.html

歌詞
留言 0

今日きょうからわたしたちは(Me Gustas Tu)-JP ver.-

GFRIEND


  • むねがときめく 今日きょうから二人ふたり

    心中充滿期待 從今天開始我們兩人

  • ゆめるのよ 今日きょうから二人ふたり

    做著夢 從今天開始我們兩人

  • 夕焼ゆうやめたこのおも

    被晚霞染紅的這份心意

  • かぜせて きみるよ

    乘著風,往你心中送去

  • Me gustas tu gustas tu

  • su tu tu ru きだよ

    su tu tu ru 我喜歡你

  • gustas tu su tu ru su tu ru

  • おそすぎる わたしたち

    總是裹足不前的我們

  • いつこいわるの

    什麼時候才會墜入愛河呢?

  • れてばかりで せなくて

    害羞的我 說不出對你的這份心意

  • 本当ほんとうちかづきたいのに

    但我真的好想和你再靠近一些

  • かぜはなびらみたい 未来みらいはわからない

    微風吹過 花瓣在空中飛舞 未來會如何走 我不知道

  • 勇気ゆうき して告白こくはくしよう

    我要鼓起勇氣 向你告白

  • かんじるよりも かんおうよ

    比起自己一人 更想和你一起感受

  • こころ花束はなたばめて

    請接受藏著我心意的這束花朵

  • ときめく 今日きょうから二人ふたり

    期待著 從今天開始我們兩人

  • ゆめるのよ 今日きょうから二人ふたり

    做著夢 從今天開始我們兩人

  • 夕焼ゆうやめたこのおも

    被晚霞染紅的這份心意

  • かぜせて きみるよ

    乘著風 向你送去

  • Me gustas tu gustas tu

  • su tu tu ru きだよ

    su tu tu ru 我喜歡你

  • gustas tu su tu ru su tu ru

  • あるそう このはもう

    向前踏出一步 用牽著的這雙手

  • はなさない 約束やくそく

    寫下永不分開的約定

  • えてくメモリーめもりー おぼえていてね

    屬於我們的回憶越來越多 可不能忘記囉

  • いまより 大事だいじにしてね

    要比現在更加珍惜噢

  • つきにかかるくもみたい もどかしい毎日まいにち

    如同月光下那若隱若現的雲彩般 令人著急的每一天

  • 勇気ゆうき して告白こくはくしよう

    我要鼓起勇氣 向你告白

  • かんじるよりも かんおうよ

    比起自己一人 更想和你一起感受

  • こころ花束はなたばめて

    請接受藏著我心意的這束花朵

  • ときめく 今日きょうから二人ふたり

    期待著 從今天開始我們兩人

  • ゆめるのよ 今日きょうから二人ふたり

    做著夢 從今天開始我們兩人

  • 夕焼ゆうやめたこのおも

    被晚霞染紅的這份心意

  • かぜせて きみるよ

    乘著風 向你送去

  • まもらせて

    我會守護著這份感情

  • ただいつまでも いつまでも

    直到永遠

  • わなくてもあいかんじるのよ

    不需言語也能感受得到你的心意

  • いてくれてありがとう

    謝謝你陪伴著我

  • むねがときめく 今日きょうから二人ふたり

    心中充滿期待 從今天開始我們兩人

  • ゆめるのよ 今日きょうから二人ふたり

    做著夢 從今天開始我們兩人

  • 夕焼ゆうやめたこのおも

    被晚霞染紅的這份心意

  • かぜせて きみるよ

    乘著風 往你心中送去

  • Me gustas tu gustas tu

  • su tu tu ru きだよ

    su tu tu ru 我喜歡你

  • gustas tu su tu ru su tu ru