

flyaway
BACK-ON

alice1115
flyaway - BACK-ON
「テイルズオブザワールドレディアントマイソロジー2」の主題歌
翻譯轉自:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=458098
flyaway
BACK-ON
-
さあ両手拡げ あの雲をこえて
來吧張開雙手 跨過那朵雲
-
虹のアーチくぐって 目指す場所へ
穿越彩虹的拱橋 朝向目標
-
flyaway(向かい風だって デカいカベだって 追い風まとって目指す場所へ)
flyaway (無論是逆境 或是巨大的障礙 都順著風一起朝向目標地吧)
-
君がそばにいるから
因為你就在我身邊
-
I held you hand cuz you said
-
“Take you to the shining place from a maze”
-
君を信じて 掴んだその手暖かくて
相信你 緊繫的手是這麼的溫暖
-
見つめるその瞳にくもりはなくて
我看見你的眼中沒有一點迷惘
-
孤独を積み重ねた想いが枯れた大地に落とした涙
孤獨所累積而成的思念就像滴落在乾涸大地上的淚珠
-
一粒の雫が広がって 色とりどりの花を咲かしてく
一滴水滴擴散開來 讓各種色彩的花朵綻放
-
強がりのナイフを振り回して
盲目揮舞著名為逞強的小刀
-
傷つけて 傷ついて 暗闇で叫んでた
傷害他人 受到傷害 在黑暗中吶喊著
-
さあ両手拡げ あの雲をこえて
來吧張開雙手 跨過那朵雲
-
虹のアーチくぐって 目指す場所へ
穿越彩虹的拱橋 朝向目標
-
flyaway(向かい風だって デカいカベだって 追い風まとって目指す場所へ)
flyaway(無論是逆境 或是巨大的障礙 都順著風一起朝向目標地吧)
-
君がそばにいるから
因為你就在我身邊
-
鳥達追い風に乗って 花達はあざやかに咲いて
鳥兒們乘風飛翔 鮮豔的花草綻放
-
It's a beautiful world 今までと違う
It's a beautiful world 和以前完全不同
-
止まる事なく世界は回る
世界絕不停止轉動
-
一人見つめてたんだボヤけた風景
一個人看著朦朧的風景
-
My clock has begun to work again
-
君がそっと手を伸ばして光照らす世界の中へ
你輕輕伸出手 朝向明亮的世界
-
偽りのない明日見つけたくて
我想找到毫無虛偽的未來
-
全力で羽ばたいて 輝く君の元へ
因此展翅高飛 到閃耀的你身邊
-
今光照らす あの空の果てへ
現在光芒照耀 那片天空的盡頭
-
君の手を掴んで はなさない様に
為了不輕易放開 緊緊握住你的手
-
flyaway(向かい風だって デカいカベだって 追い風まとって目指す場所へ)
flyaway(無論是逆境 或是巨大的障礙 都順著風一起朝向目標地吧)
-
僕がそばにいるから
因為我就在你身邊
-
強がりのナイフを振り回して
盲目揮舞著名為逞強的小刀
-
傷つけて 傷ついて 暗闇で叫んでた
傷害他人 受到傷害 在黑暗中吶喊著