alice1115
678

flyaway - BACK-ON

「テイルズオブザワールドレディ­アントマイソロジー2」の主題歌

翻譯轉自:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=458098

歌詞
留言 0

flyaway

BACK-ON


  • さあ両手拡げ あの雲をこえて

    來吧張開雙手 跨過那朵雲

  • 虹のアーチくぐって 目指す場所へ

    穿越彩虹的拱橋 朝向目標

  • flyaway(向かい風だって デカいカベだって 追い風まとって目指す場所へ)

    flyaway (無論是逆境 或是巨大的障礙 都順著風一起朝向目標地吧)

  • 君がそばにいるから

    因為你就在我身邊

  • I held you hand cuz you said

  • “Take you to the shining place from a maze”

  • 君を信じて 掴んだその手暖かくて

    相信你 緊繫的手是這麼的溫暖

  • 見つめるその瞳にくもりはなくて

    我看見你的眼中沒有一點迷惘

  • 孤独を積み重ねた想いが枯れた大地に落とした涙

    孤獨所累積而成的思念就像滴落在乾涸大地上的淚珠

  • 一粒の雫が広がって 色とりどりの花を咲かしてく

    一滴水滴擴散開來 讓各種色彩的花朵綻放

  • 強がりのナイフを振り回して

    盲目揮舞著名為逞強的小刀

  • 傷つけて 傷ついて 暗闇で叫んでた

    傷害他人 受到傷害 在黑暗中吶喊著

  • さあ両手拡げ あの雲をこえて

    來吧張開雙手 跨過那朵雲

  • 虹のアーチくぐって 目指す場所へ

    穿越彩虹的拱橋 朝向目標

  • flyaway(向かい風だって デカいカベだって 追い風まとって目指す場所へ)

    flyaway(無論是逆境 或是巨大的障礙 都順著風一起朝向目標地吧)

  • 君がそばにいるから

    因為你就在我身邊

  • 鳥達追い風に乗って 花達はあざやかに咲いて

    鳥兒們乘風飛翔 鮮豔的花草綻放

  • It's a beautiful world 今までと違う

    It's a beautiful world 和以前完全不同

  • 止まる事なく世界は回る

    世界絕不停止轉動

  • 一人見つめてたんだボヤけた風景

    一個人看著朦朧的風景

  • My clock has begun to work again

  • 君がそっと手を伸ばして光照らす世界の中へ

    你輕輕伸出手 朝向明亮的世界

  • 偽りのない明日見つけたくて

    我想找到毫無虛偽的未來

  • 全力で羽ばたいて 輝く君の元へ

    因此展翅高飛 到閃耀的你身邊

  • 今光照らす あの空の果てへ

    現在光芒照耀 那片天空的盡頭

  • 君の手を掴んで はなさない様に

    為了不輕易放開 緊緊握住你的手

  • flyaway(向かい風だって デカいカベだって 追い風まとって目指す場所へ)

    flyaway(無論是逆境 或是巨大的障礙 都順著風一起朝向目標地吧)

  • 僕がそばにいるから

    因為我就在你身邊

  • 強がりのナイフを振り回して

    盲目揮舞著名為逞強的小刀

  • 傷つけて 傷ついて 暗闇で叫んでた

    傷害他人 受到傷害 在黑暗中吶喊著