

Believer
LASTGASP

匿名
Believer
LASTGASP
-
大丈夫、また「今」が始まりなんだよ
沒問題的,“此刻”又將重新開始
-
なんとかしたい、って思いながら過ぎた
抱著“想要做些什麼”的過著日子,
-
パッとしない日々は無駄じゃ無かったのかな?
而這些不起眼的日子是否沒什麼用處呢?
-
ありがちな未来にひどく落ち込んだり
對於平凡的未來感到相當地不安
-
さりげない仕草で立ち直ったりして
看似毫不在意地又再度站了起來
-
綺麗な思い出も少なくないから
因為美麗的回憶並沒有缺少過
-
ふと一人が怖くもなる
突然變得一個人時也會害怕
-
約束された明日なんて無いから
因為並沒有那個被約定好的明日
-
「昨日にだけは負けないように」
“只為了不輸給昨天的自己"
-
いつだって最後まで歯を食いしばって
無論如何至終都要咬緊牙根
-
「もしかして」ぐらいに賭け続けたいよ
想要賭上那一點點的“可能性”繼續跑著
-
悪いイメージがまた頭に芽を出してしまっても
即使心中萌生出不好的念頭
-
止めないで、信じ続けていくこと
也不要停止,繼續相信並且向前吧
-
そんな風に誰かと比べたって
又為何要如此這般地和那個“誰”比較
-
「君」は「君」でそれでしかないだろう?
“你”就是“你”,除此之外沒人能夠取代你不是嗎?
-
大丈夫、また今が始まりなんだよ
沒問題的,此刻又將重新開始
-
ボタンを押したら何度もやり直せる
按下按鈕,一切都能重新開始
-
ゲームみたいならさ、どんなに楽だろうな
如果一切都像是遊戲的話,那一定輕鬆得樂翻天吧
-
思わせぶりな態度はやめてよ
別再抱著投機取巧的態度了
-
素直に生きてみてよ
試著更率直地活著吧
-
なんだって簡単じゃないって打ちのめされて
一一突破那些一點都不簡單的難關
-
差し出したその手ももう掴めないよ
伸出的手已經無法再被綑綁住
-
悪いイメージがまた心に影を落としても
即使不好的想法又再度落入心中成為陰影
-
責めないで、信じられなかった日を
也不要責怪那些無法相信一切的日子
-
そんな風に意地張って 捻くれたって
如此這般地意氣用事和執著
-
出来ることなんて二つしか無いだろう?
能做的不就只有這兩件事了嗎?
-
大丈夫、またそこが始まりなんだよ
沒問題的,我們又將從此處重新開始
-
君がくれた温かい感情にも
不知不覺中,你與我
-
気付けずにいたんだ
那溫熱的情誼已經存在著
-
そんな昨日にだけは負けないように
只為了不再輸給那一個昨日
-
いつだって最後まで歯を食いしばって
無論如何至終都要咬緊牙根
-
「もしかして」ぐらいに賭け続けたいよ
想要賭上那一點點的“可能性”繼續跑著
-
悪いイメージがまた頭に芽を出してしまっても
即使心中萌生出不好的念頭
-
止めないで、信じ続けていくこと
也不要停止,繼續相信並且向前吧
-
そんな風に誰かと比べたって
又為何要如此這般地和那個“誰”比較
-
「君」は「君」でそれでしかないだろう?
“你”就是“你”,除此之外沒人能夠取代你不是嗎?
-
大丈夫、また今が始まりなんだよ
沒問題的,此刻又將重新開始