站長
93

ユグドラシル - 不知火フレア

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5690017
譯者:Fir

歌詞
留言 0

ユグドラシルゆぐどらしる

不知火しらぬいフレアふれあ


  • 世界の果ての 大いなる樹の麓より

    從世界的盡頭 偌大巨樹的蔭下

  • 永遠の果てへ 旅立つは歌声

    朝永恆的盡頭 隨歌聲踏上旅途

  • ――季節は

    季節流轉

  • ――巡りて

    輪迴交替

  • 種はいつか芽生えて

    種子有朝會萌芽茁壯

  • ――見守り

    靜靜守望

  • ――見送り

    靜靜送別

  • 花は実を残す

    花開過後留下幼果

  • 時の水面に 消えてゆく名を

    在時光波面上 流逝而去的名字

  • ただ一人だけ覚えていよう

    僅僅獨自一人將其銘記在心吧

  • ここに誰かが 確かにいたと

    曾經有誰確實 存在於此的事實

  • 古の調べは 明日も歌うだろう

    悠久的旋律 明天亦會歌詠起來吧

  • 海原を行く 風を追う海賊の譚詩(バラッド)

    航向汪洋 追逐海風的海賊譚詩

  • 荒野を歩む 誇り高き騎士の頌歌(オード)

    踏破荒野 光榮傲然的騎士頌歌

  • 《兎を追って 落ちた穴には

    《追著兔子 落入兔子洞裡

  • 世界の秘密 記されている

    世界的秘密就被記載其中

  • 過去も未来も 幻だから

    不論過去未來 皆鏡花水月

  • いつでも君に 会いにいけるよ》

    無論何時都能前去與你相見》

  • ――季節は《季節》

    季節流轉《季節》

  • ――巡りて《巡り》

    輪迴交替《輪迴》

  • 友は先に老いゆき《命は短くて》

    友人先行百年歸老《浮生若夢》

  • ――見守り《護り》

    靜靜守望《守護》

  • ――見送り《帰り(おくり)》

    靜靜送別《送行》

  • いつも残されて

    總是被遺留下來

  • 君の屍を 森に還そう

    將你的屍首 歸還森林吧

  • いつか世界樹の下で会う

    來生再於世界樹下相聚

  • その時までは さよならだから

    那刻來臨之前 是短暫的離別

  • 一粒の涙を

    流落一顆淚光

  • 時の水面に 消えてゆく名を

    在時光波面上 流逝而去的名字

  • ただ一人だけ覚えていよう

    僅僅獨自一人將其銘記在心吧

  • ここには君が 確かにいたと

    曾經有誰確實存在於此的事實

  • 古の調べは 《我が友が生きた証を》

    悠久的旋律 《我的友人活過的證明》

  • 明日も歌うだろう

    明天亦會歌詠起來吧

  • 世界の果ての

    為世界盡頭

  • 大いなる樹を

    高聳的巨樹

  • 讃えて歌おう

    讚頌謳歌吧